Results for hebréias translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

hebréias

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

falou o rei do egito �s parteiras das hebréias, das quais uma se chamava sifrá e a outra puá,

English

and the king of egypt spake to the hebrew midwives, of which the name of the one was shiphrah, and the name of the other puah:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o decreto do faraó mandando que os egípcios jogassem no rio nilo todas as crianças hebréias do sexo masculino que fossem nascendo, esteve em vigor por três anos, segundo as tradições orais dos hebreus.

English

the pharaoh's decree ordering the egyptians to throw in the river nile all male hebrew children as they were born was in force for three years, according to the oral traditions of the hebrews.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

19 responderam as parteiras a faraó: É que as mulheres hebréias não são como as egípcias; pois são vigorosas, e já têm dado à luz antes que a parteira chegue a elas.

English

19 and the midwives said to pharaoh, because the hebrew women are not as the egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

responderam as parteiras a faraó: É que as mulheres hebréias não são como as egípcias; pois são vigorosas, e já têm dado � luz antes que a parteira chegue a elas.

English

and the midwives said unto pharaoh, because the hebrew women are not as the egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

16 e disse: quando ajudardes no parto as hebréias e as virdes sobre os assentos, se for filho, matai-o; mas, se for filha, então, viva.

English

16 and he said, "when you do the duties of a midwife for the hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,213,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK