Je was op zoek naar: hebréias (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

hebréias

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

falou o rei do egito �s parteiras das hebréias, das quais uma se chamava sifrá e a outra puá,

Engels

and the king of egypt spake to the hebrew midwives, of which the name of the one was shiphrah, and the name of the other puah:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o decreto do faraó mandando que os egípcios jogassem no rio nilo todas as crianças hebréias do sexo masculino que fossem nascendo, esteve em vigor por três anos, segundo as tradições orais dos hebreus.

Engels

the pharaoh's decree ordering the egyptians to throw in the river nile all male hebrew children as they were born was in force for three years, according to the oral traditions of the hebrews.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

19 responderam as parteiras a faraó: É que as mulheres hebréias não são como as egípcias; pois são vigorosas, e já têm dado à luz antes que a parteira chegue a elas.

Engels

19 and the midwives said to pharaoh, because the hebrew women are not as the egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

responderam as parteiras a faraó: É que as mulheres hebréias não são como as egípcias; pois são vigorosas, e já têm dado � luz antes que a parteira chegue a elas.

Engels

and the midwives said unto pharaoh, because the hebrew women are not as the egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

16 e disse: quando ajudardes no parto as hebréias e as virdes sobre os assentos, se for filho, matai-o; mas, se for filha, então, viva.

Engels

16 and he said, "when you do the duties of a midwife for the hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,742,912,124 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK