Results for i ask you one thing for you translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

i ask you one thing for you

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

one thing for sure, they won't be reading cuban blogs that voice dissent.

English

one thing for sure, they won't be reading cuban blogs that voice dissent.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

love of my own, soldier e one thing foram lançadas em singles.

English

other singles were"soldier" and "one thing".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

# "new sensation" – 4:42# "guns in the sky" (hutchence) – 3:14# "mystify" – 3:11# "by my side" (farriss, hutchence, thomas) – 3:15# "shining star" (farriss) – 3:52# "need you tonight" – 2:58# "mediate" (farriss) – 4:29# "one x one" – 2:58# "burn for you" – 4:43# "the one thing" – 3:21# "this time" (farriss) – 3:06# "the stairs" – 5:07# "suicide blonde" – 4:36# "hear that sound" – 3:38# "never tear us apart" – 4:13# "what you need" – 6:16== paradas ==; Álbum; singles

English

==track listing==# "new sensation" – 4:42# "guns in the sky" – 3:14# "mystify" – 3:11# "by my side" – 3:15# "shining star" – 3:52# "need you tonight" – 2:58# "mediate" – 4:29# "one x one" – 2:58# "burn for you" – 4:43# "the one thing" – 3:21# "this time" – 3:06# "the stairs" – 5:07# "suicide blonde" – 4:36# "hear that sound" – 3:38# "never tear us apart" – 4:13# "what you need" – 6:16==singles==* "shining star" (november 1991).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,913,950,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK