Results for jamais foi alvo de qualquer in... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

jamais foi alvo de qualquer investigação

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

era dependente da babilônia, e jamais foi sede de qualquer poder autóctone.

English

borsippa was dependent upon babylon and was never the seat of a regional power.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

energia que não foi alvo de qualquer processo de conversão ou transformação

English

energy that has not been subjected to any conversion or transformation process

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele foi alvo de um erro meu.

English

he was the beneficiary of an error of mine.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta decisão foi alvo de novo recurso.

English

this decision is the subject of a further appeal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a sua ausência foi alvo de críticas, o que é também lamentável.

English

his absence has been the subject of criticism, and it is also regrettable.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este tipo de elemento científico reconhecido não deve ser alvo de qualquer tolerância.

English

this kind of recognised scientific risk must not be tolerated in any way.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este relatório foi alvo de um acolhimento positivo.

English

in the continuing discussion over dinner,sev-eral leaders talked about their experiences inimplementing structural reforms.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

jeto foi alvo de avaliação externa por parte de uma

English

in 2013, this project was subjected to an external

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no canadá, o ipad 2 foi alvo de um golpe.

English

upon the announcement of the ipad 2, the original model of the ipad was discontinued.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e agora a oposição clama que foi alvo de discriminação.

English

nevertheless, we reject unconditionally the use of violence and deeply deplore the loss of human lives.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a composição dos produtos desembarcados também foi alvo de regulamentação.

English

moreover, the composition of landings has been regulated.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É verdade que a ajuda humanitária foi alvo de numerosas críticas.

English

it is true that there has been a lot of criticism of humanitarian aid.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ouvi também dizer que o senhor gaulieder foi alvo de ameaças anónimas.

English

and i have heard that mr gaulieder received anonymous threats.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a execução destas rubricas orçamentais foi alvo de duras críticas no passado.

English

the implementation of those lines has been heavily criticised in the past.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

2.1 lisboa 2000 – uma abordagem global que foi alvo de grande apoio

English

2.1 lisbon 2000 – an integrated approach with broad support

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no entender do cese, o exercício desses direitos fundamentais pressupõe que os mesmos não sejam alvo de qualquer restrição injustificada.

English

in the view of the eesc, the exercise of such fundamental rights presupposes that there is no unjustifiable restriction placed on them.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ao sair do high school, james foi alvo de uma guerra de lances entre nike, reebok e adidas.

English

coming out of high school, he was the target of a three-way bidding war between nike, reebok, and adidas, eventually signing with nike for approximately $90 million.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

jamais deveria estar livre, pois, além disso, foi alvo de 14 processos por furto, violência e violação, uma das quais cometida contra a pessoa de um menor.

English

he should never have been free because 14 charges of theft, violence and rape had been brought against him, one of which was for the rape of a minor.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

de qualquer modo, os contratos das companhias aéreas têm sido alvo de discussão desde há vários anos, sem resultados concretos.

English

in any case airlines’ contracts have been under discussion for several years without concrete results.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

uma vez que o texto não foi alvo de qualquer alteração, o comité decidiu, por unanimidade, não proceder a debate e passar logo à votação (artigos 43º e, 1º e nº 3 do artigo 49º do regimento).

English

as no amendments had been tabled, the committee unanimously decided not to hold a general discussion and to put the opinion to an immediate vote (rules 43e and i and 49(3)).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,841,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK