Results for merece discussão translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

merece discussão

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

a dotação é miserável e ridícula -isso nem merece discussão.

English

funding is at laughably low levels and is not even worth discussing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

alguns aspectos merecem discussão.

English

certain aspects merit discussion.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

penso que ele merece o nosso muito obrigado por se estar a realizar esta discussão.

English

i think he deserves a big thank-you for enabling this discussion to take place.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por conseguinte, merecem uma discussão ponderada.

English

therefore they merit a proper discussion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no entanto, alguns pontos merecem discussão.

English

however, some points require discussion.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

outro ponto que merece discussão em nosso estudo é o tipo de tsr empregada, que foi predominantemente o transplante renal.

English

another point deserving some discussion in our study is the type of renal replacement therapy rrt employed, which was predominantly kidney transplantation.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

há várias limitações neste estudo que merecem discussão.

English

there are several limitations of the study that merit discussion.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

vários de nossos achados merecem uma discussão mais aprofundada.

English

a number of our findings merit further discussion.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

os detalhes destes resultados merecem alguma discussão e interpretação.

English

the details of these results merit some discussion and interpretation.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

além do resultado principal, alguns achados secundários merecem discussão.

English

in addition to the main result, some secondary findings deserve further discussion.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

alguns aspectos relacionados ao procedimento da tomografia merecem discussão especial.

English

some procedural aspects related to tomography merit special discussion.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a discussão sobre estes aspectos merece ser aprofundada em trabalhos futuros.

English

the debate about these aspects deserves to be further developed in future work.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no referido estudo, porém, alguns aspectos merecem aprofundamento na discussão.

English

however, there are some issues in this study, which should be further discussed.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

há, no entanto, outros aspectos do relatório que mereceriam uma discussão aprofundada.

English

there are, however, other aspects of the report that merit detailed discussion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no entanto, duas características da directiva em discussão merecem uma resposta positiva.

English

however, two features of the directive under discussion deserve a positive response.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

outro ponto que merece discussão é o fato de a dor, assim como as alterações nos parâmetros cardiorrespiratórios e a presença de desconforto respiratório, provocar mudanças no comportamento do lactente.

English

another issue to be discussed is the fact that pain, as well as alterations in cardiorespiratory parameters and the presence of respiratory distress, leads to changes in infant's behavior.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

este aspecto tem merecido muita atenção na discussão em curso com os estados-membros.

English

this has been given a lot of attention in the present discussion with the member countries.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lamento profundamente que a discussão dos problemas relativos ao alargamento da zona euro mereça tão pouca atenção.

English

i am very sorry that discussion of the problems regarding the expansion of euro zone was given very little attention.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as conversações de paz entre israel e os palestinianos não constituem o único assunto a merecer discussão no médio oriente.

English

the peace talks between israel and the palestinians are not the only matter up for discussion within the middle east.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não posso, como é óbvio, antecipar qual vai ser a decisão tomada, mas o assunto decerto merecerá discussão.

English

i cannot of course prejudge what the decision will be, but this is certainly going to be a subject which will be discussed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,748,005,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK