Вы искали: merece discussão (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

merece discussão

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

a dotação é miserável e ridícula -isso nem merece discussão.

Английский

funding is at laughably low levels and is not even worth discussing.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

alguns aspectos merecem discussão.

Английский

certain aspects merit discussion.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

penso que ele merece o nosso muito obrigado por se estar a realizar esta discussão.

Английский

i think he deserves a big thank-you for enabling this discussion to take place.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por conseguinte, merecem uma discussão ponderada.

Английский

therefore they merit a proper discussion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

no entanto, alguns pontos merecem discussão.

Английский

however, some points require discussion.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

outro ponto que merece discussão em nosso estudo é o tipo de tsr empregada, que foi predominantemente o transplante renal.

Английский

another point deserving some discussion in our study is the type of renal replacement therapy rrt employed, which was predominantly kidney transplantation.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

há várias limitações neste estudo que merecem discussão.

Английский

there are several limitations of the study that merit discussion.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vários de nossos achados merecem uma discussão mais aprofundada.

Английский

a number of our findings merit further discussion.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os detalhes destes resultados merecem alguma discussão e interpretação.

Английский

the details of these results merit some discussion and interpretation.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

além do resultado principal, alguns achados secundários merecem discussão.

Английский

in addition to the main result, some secondary findings deserve further discussion.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

alguns aspectos relacionados ao procedimento da tomografia merecem discussão especial.

Английский

some procedural aspects related to tomography merit special discussion.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a discussão sobre estes aspectos merece ser aprofundada em trabalhos futuros.

Английский

the debate about these aspects deserves to be further developed in future work.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

no referido estudo, porém, alguns aspectos merecem aprofundamento na discussão.

Английский

however, there are some issues in this study, which should be further discussed.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

há, no entanto, outros aspectos do relatório que mereceriam uma discussão aprofundada.

Английский

there are, however, other aspects of the report that merit detailed discussion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

no entanto, duas características da directiva em discussão merecem uma resposta positiva.

Английский

however, two features of the directive under discussion deserve a positive response.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

outro ponto que merece discussão é o fato de a dor, assim como as alterações nos parâmetros cardiorrespiratórios e a presença de desconforto respiratório, provocar mudanças no comportamento do lactente.

Английский

another issue to be discussed is the fact that pain, as well as alterations in cardiorespiratory parameters and the presence of respiratory distress, leads to changes in infant's behavior.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

este aspecto tem merecido muita atenção na discussão em curso com os estados-membros.

Английский

this has been given a lot of attention in the present discussion with the member countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

lamento profundamente que a discussão dos problemas relativos ao alargamento da zona euro mereça tão pouca atenção.

Английский

i am very sorry that discussion of the problems regarding the expansion of euro zone was given very little attention.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as conversações de paz entre israel e os palestinianos não constituem o único assunto a merecer discussão no médio oriente.

Английский

the peace talks between israel and the palestinians are not the only matter up for discussion within the middle east.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não posso, como é óbvio, antecipar qual vai ser a decisão tomada, mas o assunto decerto merecerá discussão.

Английский

i cannot of course prejudge what the decision will be, but this is certainly going to be a subject which will be discussed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,474,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK