Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não nos espantemos agora com estes resultados.
we should not now be surprised that this is the result.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não é preciso enviar arquivos várias vezes.
no files to send back and forth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não é preciso.
it is not necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não é preciso esperar
no need to wait
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
não é preciso repetir.
there is no need to repeat it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mas isso não é preciso!
that need not be so!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
não é preciso ser jeremias,
there's no need to be jeremiah,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(nao é preciso enviar dinheiro por adelantado)
(you don't need to send money in advance)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não é preciso disco rígido.
no hard drive required.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a esta questão é preciso responder agora com factos, e não com palavras.
this question must now be answered by deeds, not words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sendmessage: envia uma mensagem a um grupo ou usuário. não é preciso ter uma conversa iniciada com o usuário.
sendmessage: it sends a message to a group or user. it is not necessary to have started a conversation with user.