Results for nao posso nao e vou bloquer vc... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nao posso nao e vou bloquer vc quer ver?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vc quer ver minha foto

English

wanna see my pic?

Last Update: 2019-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou bloquear vc

English

rec my call plz

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou bloquear vc

English

you very butifull

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eita vida boa deitado : vc quer ver mais não tem como

English

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a isso respondi que não. e não posso dar uma resposta diferente.

English

to that i said 'no', and i can give no other reply, for what is the procedure?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

jackson (ppe), por escrito. — (en) não posso apoiar este relatório e vou votar contra.

English

jackson (ppe), in writing. — i cannot support this report and will vote against it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu não posso deixar de subscrever esta posição e vou associar-me à campanha conduzida pelo observatório internacional das prisões (oip) pelo reconhecimento do direito à intimidade dos detidos.

English

i can only agree and i am going to join the international observatory of prisons for the recognition of the right of intimacy for prisoners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muitos de vós, olhando para si mesmo dizeis: não posso, não tenho condições!

English

many of you, looking at yourselves say: i am not able to; i do not have conditions!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esta noite não. e passo a responder, porque conheço o ministro e vou dar ­ lhe uma resposta do conselho.

English

not this evening, and here i come to my answer, as i know the minister and i can give you the council ' s response.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não posso prometer-lhes nada mais neste momento.mas as coisas estão a mexer e vou também tentar reforçar -embora isso não dependa exclusivamente de mim -o grupo de trabalho encarregue deste dossiê.

English

i agree with you, but we also need to find a system that will enable us to check that legal timber is not illegal timber.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas é a profissão que escolhi e vou me aprimorando, vou vendo os pacientes, vendo as consequências e não posso me deixar levar pelo emocional”.

English

but this is the profession i’ve chosen and i’ve been improving, i visit the patients, i see the consequences and i can’t get carried away by the emotional side”.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não posso prometer-lhes nada mais neste momento. mas as coisas estão a mexer e vou também tentar reforçar - embora isso não dependa exclusivamente de mim - o grupo de trabalho encarregue deste dossiê.

English

i cannot promise you any more than that at the moment, but things are moving and i will also try - although this is not entirely in my hands - to strengthen the taskforce responsible for this matter.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É claro que também não posso deixar de responder ao facto de, durante o debate, terem sido feitas referências -e vou usar algumas das palavras que foram empregues -à ambiguidade, à complacência e à fragilidade da opinião da comissão.

English

i must respond also to the fact, of course, that there were references during the debate -and i use some of the words employed -to the ambiguity, the complacency and the fragility of the commission's opinion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

[08/04 01:46] rosangela todos grp: eita vida boa deitado [08/04 01:48] rosangela todos grp: vc quer ver mais não tem como

English

[08/04 01:46] rosangela todos grp: eita vida boa deitado [08/04 01:48] rosangela todos grp: vc quer ver mais não tem como

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,000,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK