検索ワード: nao posso nao e vou bloquer vc quer ver? (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

nao posso nao e vou bloquer vc quer ver?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

vc quer ver minha foto

英語

wanna see my pic?

最終更新: 2019-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

vou bloquear vc

英語

rec my call plz

最終更新: 2020-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu vou bloquear vc

英語

you very butifull

最終更新: 2023-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eita vida boa deitado : vc quer ver mais não tem como

英語

最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

a isso respondi que não. e não posso dar uma resposta diferente.

英語

to that i said 'no', and i can give no other reply, for what is the procedure?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

jackson (ppe), por escrito. — (en) não posso apoiar este relatório e vou votar contra.

英語

jackson (ppe), in writing. — i cannot support this report and will vote against it.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu não posso deixar de subscrever esta posição e vou associar-me à campanha conduzida pelo observatório internacional das prisões (oip) pelo reconhecimento do direito à intimidade dos detidos.

英語

i can only agree and i am going to join the international observatory of prisons for the recognition of the right of intimacy for prisoners.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

muitos de vós, olhando para si mesmo dizeis: não posso, não tenho condições!

英語

many of you, looking at yourselves say: i am not able to; i do not have conditions!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

esta noite não. e passo a responder, porque conheço o ministro e vou dar ­ lhe uma resposta do conselho.

英語

not this evening, and here i come to my answer, as i know the minister and i can give you the council ' s response.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

não posso prometer-lhes nada mais neste momento.mas as coisas estão a mexer e vou também tentar reforçar -embora isso não dependa exclusivamente de mim -o grupo de trabalho encarregue deste dossiê.

英語

i agree with you, but we also need to find a system that will enable us to check that legal timber is not illegal timber.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

mas é a profissão que escolhi e vou me aprimorando, vou vendo os pacientes, vendo as consequências e não posso me deixar levar pelo emocional”.

英語

but this is the profession i’ve chosen and i’ve been improving, i visit the patients, i see the consequences and i can’t get carried away by the emotional side”.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

não posso prometer-lhes nada mais neste momento. mas as coisas estão a mexer e vou também tentar reforçar - embora isso não dependa exclusivamente de mim - o grupo de trabalho encarregue deste dossiê.

英語

i cannot promise you any more than that at the moment, but things are moving and i will also try - although this is not entirely in my hands - to strengthen the taskforce responsible for this matter.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

É claro que também não posso deixar de responder ao facto de, durante o debate, terem sido feitas referências -e vou usar algumas das palavras que foram empregues -à ambiguidade, à complacência e à fragilidade da opinião da comissão.

英語

i must respond also to the fact, of course, that there were references during the debate -and i use some of the words employed -to the ambiguity, the complacency and the fragility of the commission's opinion.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

[08/04 01:46] rosangela todos grp: eita vida boa deitado [08/04 01:48] rosangela todos grp: vc quer ver mais não tem como

英語

[08/04 01:46] rosangela todos grp: eita vida boa deitado [08/04 01:48] rosangela todos grp: vc quer ver mais não tem como

最終更新: 2021-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,056,143 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK