Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mesmo quando você está em seu poder
yourself once you are in its power
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando você sai da fase experimental.
when you come out of the experimental stage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas não reconheceu o mestre nem mesmo quando ele falou abertamente com eles.
but he did not recognize the master even when he spoke freely with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a que horas você sai com as crianças?
what time do you take the children out?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nem mesmo quando morremos terminando o nosso papel de existir.
not even when we die ending our role to exist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não tente fazer nada , nem mesmo quando reparar macbook não inicia
do not try to do anything, not even repair when macbook does not start up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mesmo quando você não tem muitas coisas ainda é um pouco confuso.
even when you don't have much stuff it is still messy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É uma coisa tão difícil de explicar, mesmo quando você passou por isso.
it’s such a hard thing to explain, even when you’ve been through it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mesmo quando você descobrir a verdade, eles não vão devolver o dinheiro para você.
even when you find out the truth, they will not return the money to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
isso garante continuar 100% preciso traduções, mesmo quando você atualizar e alterar as suas páginas web.
this ensures continuing 100% accurate translations even as you update and change your web pages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ali: nunca consumo álcool nem drogas, nem mesmo quando não tenho combates.
ali: i don’t have alcohol or drugs ever, even if i’m not fighting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entendo perfeitamente o que é para ter depressão, obtendo o melhor de você mesmo quando você realmente quer fazer algo.
i totally understand what it’s like to have depression getting the best of you even when you really want to do something.
na minha opinião, não há nada que se possa dizer a favor do tabaco, nem mesmo quando se fuma moderadamente.
in requiring such a ban, the committee on agriculture, fisheries and rural development is taking the same line as the pimenta report, the final report of the committee of inquiry that examined the illegal use of hormones.
a maior parte do tempo que a má sorte que chama a atenção para baixo irá ocorrer mesmo quando você jogar perfeitamente.
a lot of the time though the bad luck that strikes you down will occur even when you play perfectly.
e quando você sai para dar uma volta com estes sapatos espetaculares e alguém diz: "que sapatos são esses?"
and as you walk around with this remarkable pair of shoes and someone says, "what are those?"
# a fé: mesmo quando você tem bastante fé para mover as montanhas, isto não é nada se você não tem o amor (versículo 2).
faith: even if you have enough faith to move mountains it is nothing if you do not have love. (verse 2)