Results for nesse período de pandemia vc d... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nesse período de pandemia vc decidiu isso ?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

nesse período de tempo haverá muito para fazer.

English

a great deal remains to be done in this time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

que nenhuma atividade desta casa seja interrompida nesse período de confronto.

English

we expect do not interrupt any task in our house in that time of confrontation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nesse período de 14 anos, um total de 103.253 procedimentos foi contabilizado.

English

during this 14-year period, a total of 103,253 procedures were recorded.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se o produto não for utilizado nesse período de quatro semanas deve ser eliminado.

English

if the product is not used during this four-week period, it should be discarded.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a última pergunta que teve resposta nesse período de perguntas foi a pergunta nº 61.

English

the last question answered during those questions to the commission was question no 61.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

além disso, o escore inotrópico manteve-se inalterado nesse período de avaliação.

English

moreover, the inotropic score remained unchanged during the evaluation period.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o estilo neo-palladiano escolhido estava, nesse período, de regresso à inglaterra.

English

the palladian revival style chosen was at this time making its return in england.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nesse período de transição, os direitos próprios devem ser complementados ao nível dos direitos derivados.

English

our amendment thus has a dual purpose: it does not allow the situation of women, especially of less-favoured women, to regress de facto, and it points to a new realistic, just and modern way to solve the problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a regressão total do quadro foi descrita para seis pacientes 5,17% nesse período de tratamento.

English

total regression of symptoms was described by 6 patients 5.17% during this period of treatment.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nesse período de mil anos, as coisas vão ser tão diferentes que uma pessoa com cem anos será considerada criança.

English

in the thousand-year period, things will change so much that people will think that you are still a child when you are a hundred.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não há nada que prove que as alterações no sistema tenham levado a reduções das emissões nesse período de tempo.

English

there is scant evidence that system changes had led to emission reductions in that period of time.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

apenas cinco operações que envolveram mgm de grupo ii foram classificadas no nível de segurança 3 nesse período de tempo.

English

only five operations involving group ii gmms have been categorised within safety level 3 during this time period.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

as ong terão de se preparar para prestar o seu contributo para o programa de trabalho da comissão, nesse período de transição.

English

ngos will have to prepare themselves to give their input, during the transition period, to the new commission's work programme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a população aumentou dez vezes nesse período, de 13 000 (em 1800) até 130 000 (em 1900).

English

the population increased tenfold in the century, from 13,000 (1800) to 130,000 (1900).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a maioria dos planos nacionais baseia os seus pressupostos numa percentagem de 0,37% de taxa de letalidade global num período de pandemia.

English

most national plans base their assumptions on a percentage of 0.37% overall case fatality rate over a pandemic period.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nesse período de quatro anos, pelo menos 40 % do prémio ao tabaco deverão ter sido incluídos no pagamento único dissociado para os agricultores.

English

in these four years, at least 40% of the tobacco premia have to be included in the de-coupled single payment for farmers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

acreditamos que, ainda que subjetivo, esse tema não apresentaria, nesse período de tempo, uma variabilidade que possa ter comprometido as análises aqui desenvolvidas.

English

we believe that, even if subjective, n this period of time this subject would not present variability to compromise the analyses conducted here.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nesse período, ela foi submetida a choques eléctricos, no corpo e nos órgãos genitais, espancada e suspensa pelos braços durante longos períodos de tempo.

English

during that time she suffered electric shock treatment to her body and genitals, beating and hanging by the arms for long periods.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a taxa nacional apresentou uma pequena mas gradual redução nesse período, de 28.9, em 2003, para 27.2 por 100.000 habitantes, em 2010.

English

the national rate exhibits a more gradual reduction in the same period, from 28.9 in 2003 to 27.2 per 100,000 inhabitants in 2010.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

* além disso, o parlamento rejeitou uma proposta da comissão nesse período de sessões ** i : primeira leitura; ii : segunda leitura

English

* parliament ** i = first also rejected one -commission proposal during this reading .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,763,850,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK