Vous avez cherché: nesse período de pandemia vc decidiu isso ? (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

nesse período de pandemia vc decidiu isso ?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

nesse período de tempo haverá muito para fazer.

Anglais

a great deal remains to be done in this time.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

que nenhuma atividade desta casa seja interrompida nesse período de confronto.

Anglais

we expect do not interrupt any task in our house in that time of confrontation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nesse período de 14 anos, um total de 103.253 procedimentos foi contabilizado.

Anglais

during this 14-year period, a total of 103,253 procedures were recorded.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

se o produto não for utilizado nesse período de quatro semanas deve ser eliminado.

Anglais

if the product is not used during this four-week period, it should be discarded.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a última pergunta que teve resposta nesse período de perguntas foi a pergunta nº 61.

Anglais

the last question answered during those questions to the commission was question no 61.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

além disso, o escore inotrópico manteve-se inalterado nesse período de avaliação.

Anglais

moreover, the inotropic score remained unchanged during the evaluation period.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

o estilo neo-palladiano escolhido estava, nesse período, de regresso à inglaterra.

Anglais

the palladian revival style chosen was at this time making its return in england.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nesse período de transição, os direitos próprios devem ser complementados ao nível dos direitos derivados.

Anglais

our amendment thus has a dual purpose: it does not allow the situation of women, especially of less-favoured women, to regress de facto, and it points to a new realistic, just and modern way to solve the problem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a regressão total do quadro foi descrita para seis pacientes 5,17% nesse período de tratamento.

Anglais

total regression of symptoms was described by 6 patients 5.17% during this period of treatment.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nesse período de mil anos, as coisas vão ser tão diferentes que uma pessoa com cem anos será considerada criança.

Anglais

in the thousand-year period, things will change so much that people will think that you are still a child when you are a hundred.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

não há nada que prove que as alterações no sistema tenham levado a reduções das emissões nesse período de tempo.

Anglais

there is scant evidence that system changes had led to emission reductions in that period of time.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

apenas cinco operações que envolveram mgm de grupo ii foram classificadas no nível de segurança 3 nesse período de tempo.

Anglais

only five operations involving group ii gmms have been categorised within safety level 3 during this time period.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

as ong terão de se preparar para prestar o seu contributo para o programa de trabalho da comissão, nesse período de transição.

Anglais

ngos will have to prepare themselves to give their input, during the transition period, to the new commission's work programme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a população aumentou dez vezes nesse período, de 13 000 (em 1800) até 130 000 (em 1900).

Anglais

the population increased tenfold in the century, from 13,000 (1800) to 130,000 (1900).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a maioria dos planos nacionais baseia os seus pressupostos numa percentagem de 0,37% de taxa de letalidade global num período de pandemia.

Anglais

most national plans base their assumptions on a percentage of 0.37% overall case fatality rate over a pandemic period.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nesse período de quatro anos, pelo menos 40 % do prémio ao tabaco deverão ter sido incluídos no pagamento único dissociado para os agricultores.

Anglais

in these four years, at least 40% of the tobacco premia have to be included in the de-coupled single payment for farmers.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

acreditamos que, ainda que subjetivo, esse tema não apresentaria, nesse período de tempo, uma variabilidade que possa ter comprometido as análises aqui desenvolvidas.

Anglais

we believe that, even if subjective, n this period of time this subject would not present variability to compromise the analyses conducted here.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

nesse período, ela foi submetida a choques eléctricos, no corpo e nos órgãos genitais, espancada e suspensa pelos braços durante longos períodos de tempo.

Anglais

during that time she suffered electric shock treatment to her body and genitals, beating and hanging by the arms for long periods.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

a taxa nacional apresentou uma pequena mas gradual redução nesse período, de 28.9, em 2003, para 27.2 por 100.000 habitantes, em 2010.

Anglais

the national rate exhibits a more gradual reduction in the same period, from 28.9 in 2003 to 27.2 per 100,000 inhabitants in 2010.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

* além disso, o parlamento rejeitou uma proposta da comissão nesse período de sessões ** i : primeira leitura; ii : segunda leitura

Anglais

* parliament ** i = first also rejected one -commission proposal during this reading .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,192,027 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK