Results for nossa que triste mas agora est... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nossa que triste mas agora esta bem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

mas agora está ansioso.

English

but now is looked forward.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele diz que agora está bem e não vai beber mais.

English

he says he is now well and will not drink any more.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a imagem agora está bem melhor.

English

the image now looks better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então, por essas coisas, no início eu ficava triste, mas agora não.

English

so, because of such things, i used to be sad in the beginning, but not anymore.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas agora está evoluído para algo maior.

English

but now that's evolved into something else.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

vá na outra direção agora, está bem.

English

correct the other direction now, it's ok.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas agora esta sequal oferece três estilos diferentes e níveis ainda mais.

English

but now this sequal provides three different styles and even more levels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas agora esta luta, a luta pela passagem oportuna do poder para os sovietes, terminou.

English

now, however, this struggle, the struggle for the timely transfer of power to the soviets, has ended.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

7."a noite em saquarema agora está bem melhor.

English

7. "the night in saquarema now is much better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a economia da china é pesado, mas agora está em ascensão.

English

china's economy is heavy, but it is now on the rise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela tem orado por ele por anos, mas agora está perdendo as esperanças.

English

she has prayed for him for years, but now she's losing hope.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a repartição de responsabilidades na comissão não era satisfatória, mas agora está melhor.

English

the allocation of responsibility within the commission was not satisfactory, but it has improved.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

---- saguenay - o projeto estava no ar, mas agora está confirmado.

English

---- saguenay - the project was in the air, but now it is confirmed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ele estava sempre correndo atrás do narcótico, mas agora está velho demais para isso.

English

he was always chasing dope but is now too old for that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

estradas subterrâneas antigamente levavam às diferentes partes do complexo, mas agora está tudo em ruínas.

English

underground roads once led to the different parts of the complex, but now everything lies in ruins.

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

lutamos para conseguir que o campesinato passe para o nosso lado, mas agora está, até certo ponto, conscientemente do lado dos capitalistas.

English

we are fighting to win the peasants over to our side, but they are, to a certain extent, consciously on the side of the capitalists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

choro e choro, em parte porque estou triste, mas, principalmente, porque estou feliz de saber com certeza que a alma de anouk agora está com deus. christophe chora também e isso me faz bem.

English

i am holding an empty envelope in my hands. i cry and cry, partly because i am sad but mainly because i am happy to know for certain that anouk's soul is now with god. christophe cries too and it does me good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

antes não podia ir contra o texto do estatuto, mas agora, este estatui que haverá um regime transitório.

English

before, i could not go against the text of the statute, but now the text of the statute says that there is to be a transitional regime.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

até agora, esta nova realidade é encontrada principalmente nas margens, mas agora deve emergir das sombras e ser proclamada publicamente.

English

so far this new reality is found mostly in the sidelines, but now it is to emerge from the shadows and be publicly proclaimed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

aconteceu que recebi esta mensagem durante os estágios iniciais da crise ebola nos estados unidos, que tem suas origens em partes da África ocidental, mas agora está se espalhando para além das fronteiras políticas.

English

it just so happened that i received this message during the beginning stages of the ebola crisis in the united states, which traces its origins to parts of western africa but is now spreading beyond political borders.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,782,095,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK