Je was op zoek naar: nossa que triste mas agora esta bem (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nossa que triste mas agora esta bem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

mas agora está ansioso.

Engels

but now is looked forward.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

ele diz que agora está bem e não vai beber mais.

Engels

he says he is now well and will not drink any more.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a imagem agora está bem melhor.

Engels

the image now looks better.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

então, por essas coisas, no início eu ficava triste, mas agora não.

Engels

so, because of such things, i used to be sad in the beginning, but not anymore.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas agora está evoluído para algo maior.

Engels

but now that's evolved into something else.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

vá na outra direção agora, está bem.

Engels

correct the other direction now, it's ok.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas agora esta sequal oferece três estilos diferentes e níveis ainda mais.

Engels

but now this sequal provides three different styles and even more levels.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas agora esta luta, a luta pela passagem oportuna do poder para os sovietes, terminou.

Engels

now, however, this struggle, the struggle for the timely transfer of power to the soviets, has ended.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

7."a noite em saquarema agora está bem melhor.

Engels

7. "the night in saquarema now is much better.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

a economia da china é pesado, mas agora está em ascensão.

Engels

china's economy is heavy, but it is now on the rise.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ela tem orado por ele por anos, mas agora está perdendo as esperanças.

Engels

she has prayed for him for years, but now she's losing hope.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a repartição de responsabilidades na comissão não era satisfatória, mas agora está melhor.

Engels

the allocation of responsibility within the commission was not satisfactory, but it has improved.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

---- saguenay - o projeto estava no ar, mas agora está confirmado.

Engels

---- saguenay - the project was in the air, but now it is confirmed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele estava sempre correndo atrás do narcótico, mas agora está velho demais para isso.

Engels

he was always chasing dope but is now too old for that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

estradas subterrâneas antigamente levavam às diferentes partes do complexo, mas agora está tudo em ruínas.

Engels

underground roads once led to the different parts of the complex, but now everything lies in ruins.

Laatste Update: 2016-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

lutamos para conseguir que o campesinato passe para o nosso lado, mas agora está, até certo ponto, conscientemente do lado dos capitalistas.

Engels

we are fighting to win the peasants over to our side, but they are, to a certain extent, consciously on the side of the capitalists.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

choro e choro, em parte porque estou triste, mas, principalmente, porque estou feliz de saber com certeza que a alma de anouk agora está com deus. christophe chora também e isso me faz bem.

Engels

i am holding an empty envelope in my hands. i cry and cry, partly because i am sad but mainly because i am happy to know for certain that anouk's soul is now with god. christophe cries too and it does me good.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

antes não podia ir contra o texto do estatuto, mas agora, este estatui que haverá um regime transitório.

Engels

before, i could not go against the text of the statute, but now the text of the statute says that there is to be a transitional regime.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

até agora, esta nova realidade é encontrada principalmente nas margens, mas agora deve emergir das sombras e ser proclamada publicamente.

Engels

so far this new reality is found mostly in the sidelines, but now it is to emerge from the shadows and be publicly proclaimed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

aconteceu que recebi esta mensagem durante os estágios iniciais da crise ebola nos estados unidos, que tem suas origens em partes da África ocidental, mas agora está se espalhando para além das fronteiras políticas.

Engels

it just so happened that i received this message during the beginning stages of the ebola crisis in the united states, which traces its origins to parts of western africa but is now spreading beyond political borders.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Krijg een betere vertaling met
7,782,579,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK