Results for pejorativamente translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

pejorativamente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

alguns nos chamam pejorativamente de "desbancadores".

English

some people call us debunkers, which is kind of a negative term.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

rotulando pejorativamente. jogava bolinha de papel, enfim.

English

i'd stereotype and discriminate against them, i'd throw paper balls at them and stuff.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

qualquer proposta que vislumbrasse divisões políticas no seio dessa nação una seria mal vista e tachada, pejorativamente, de federalista.

English

any proposal indicating political divisions within this united nation would be frowned upon and tagged, pejoratively, federalist.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não posso acreditar, por um momento que seja, que a comissão possa ser comparada àquilo que em frança designamos pejorativamente como os patrões.

English

they have trained various commissioners in the languages of the various countries, and yet they are being kicked out.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por outro lado, este novo símbolo é pejorativamente chamado de "melona" ("melão") por alguns.

English

on the other hand, this new symbol is derogatively called "la melono" () by some.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

quanto ao termo cultura, é possível que este seja evocado pejorativamente, fazendo particular referência à cultura pomerana presente, com força, nessa região.

English

as for the term culture, it is possible that this is emerged pejoratively, with particular reference to the pomeranian culture, strongly present in this region.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quando é que alguns comentadores entenderão que a flexibilidade de interpretação, que consideram pejorativamente como uma « confusão », foi prudentemente integrada nos critérios existentes.

English

when will some commentators get it into their heads that flexibility of interpretation, pejoratively termed 'fudge', is already, and wisely, built into the existing criteria.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a grande novidade, segundo os autores, é se que passa de uma concepção que admitia o declínio da vida sexual no decorrer do tempo e na qual até se suspeitava pejorativamente da atividade sexual na velhice para outra na qual se torna obrigatório o bom desempenho sexual até o limite da vida.

English

according to the authors, the great novelty was the transition from a view which accepted the decline in sexual powers over the course of time and which even looked askance at sexual activity in old age to another view in which good sexual performance throughout life became mandatory.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

hoje, a maioria das religiões politeístas históricas são pejorativamente chamadas de "mitologia", embora as histórias que as culturas contam sobre seus deuses devem ser diferenciadas de seu culto ou da prática religiosa.

English

today, most historical polytheistic religions are pejoratively referred to as "mythology", though the stories cultures tell about their gods should be distinguished from their worship or religious practice.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

seus seguidores organizaram uma nova igreja, com o nome "igreja adventista do sétimo dia da reforma, de los angeles, na califórnia"; publicaram um jornal, the reform advocate, e foram pejorativamente chamados de "rowenitas". em novembro de 1923, rowen anunciou que o fim do tempo da graça ocorreria em 6 de fevereiro de 1924, e que cristo viria em glória em 6 de fevereiro de 1925. seu anúncio sensacionalista recebeu ampla cobertura de agências de notícias ao redor do mundo e foi

English

her followers organized a new church,taking the name “los angeles, california,seventh-day adventist reform church,”published a journal, th reform advocate,and were pejoratively referred to as “rowenites.” in november 1923 rowen announcedthat the close of probation would occur onfebruary 6, 1924, and that christ would comein glory on february 6, 1925. her sensationalannouncement received widespread coverageby news agencies around the world and was

Last Update: 2014-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jbarbosa
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK