Results for por sua parte translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

por sua parte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

por sua parte ficará no seu posto.

English

he himself would remain at his post.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

obrigado por sua parte no trabalho aqui!

English

thank you for your part in our being here!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você, por sua parte, irá prosseguir com a defesa.

English

you, for your part, will carry on with your defence.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a natureza, por sua parte, não cessa seu avance.

English

the nature, for their part, not cease their advance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muito obrigado por sua parte importante neste ministério.

English

thank you for your very important part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por sua parte, a rússia mostrou apoio em todo momento a asad.

English

meanwhile russia has shown its support at all times to al assad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por sua parte, a união evocou a dimensão setentrional das suas políticas.

English

from its side, the union recalled the northern dimension of its policies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por sua parte, clift se sentia ofendido pelas inclinações ultraconservadoras dos atores.

English

clift was unhappy with the quality of the script, and rewrote most of it himself.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o uso continuado por sua parte do site será considerado como aceitação irrevogável de tais revisões.

English

your continued use of the site shall be deemed irrevocable acceptance of those revisions.

Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

[22] quão provável é a renovação por sua parte da subscrição do programa msdn?

English

[22] how likely are you to renew your subscription to the msdn program?

Last Update: 2005-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

7.2.2. violação por sua parte de alguma lei ou direitos de terceiros; e

English

7.2.2. violation by you of any law or any third party rights; and

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

7.2.1. quebra do acordo por sua parte, em sua totalidade ou em parte;

English

7.2.1. your breach of this agreement, in whole or in part;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a propriedade móvel, por sua parte, indica o milagre da indústria moderna e de sua expansão.

English

movable property, for its part, points to the miracles of industry and change.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por sua parte, dom shaw afirmou que todo o país está alarmado pelas mortes ocorridas no templo cristão.

English

bishop sebastian shaw said that the whole country had been distressed by the deaths.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

já me pronunciei sobre essa questão e, por sua parte, a comissão remeterá a decisão para o parlamento.

English

i have already spoken about that issue and, as far as the commission is concerned, it will defer to parliament and it can take a decision.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a actividade de investigação na união europeia deve por sua parte promover o emprego e a coesão social na europa.

English

eu research must itself promote employment and social cohesion in europe.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

madonna estava pronto para tomar uma direção por sua parte, contando com foley para lhe dar todas as dicas.

English

"madonna was ready to take direction for her part, relying on foley to give her all the cues.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o comissário responsável pelo emprego, assuntos sociais e inclusão, lászló andor, declarou por sua parte: «

English

commissioner for employment, social affairs and inclusion, lászló andor said: "

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

por sua parte, o conselho europeu tem descurado a instituição de um mecanismo de colaboração entre os organismos que ele mesmo criou.

English

the european council has omitted to set up a mechanism for cooperation between the bodies which it itself has set up.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muitos deles por sua parte estavam igualmente convencidos de que era impossível para um norte-americano ser um bolchevique realmente puro.

English

they for their part were equally convinced, many of them, that it was impossible for an american to be a real simon-pure bolshevik.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,358,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK