Вы искали: por sua parte (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

por sua parte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

por sua parte ficará no seu posto.

Английский

he himself would remain at his post.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

obrigado por sua parte no trabalho aqui!

Английский

thank you for your part in our being here!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você, por sua parte, irá prosseguir com a defesa.

Английский

you, for your part, will carry on with your defence.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a natureza, por sua parte, não cessa seu avance.

Английский

the nature, for their part, not cease their advance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

muito obrigado por sua parte importante neste ministério.

Английский

thank you for your very important part.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por sua parte, a rússia mostrou apoio em todo momento a asad.

Английский

meanwhile russia has shown its support at all times to al assad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por sua parte, a união evocou a dimensão setentrional das suas políticas.

Английский

from its side, the union recalled the northern dimension of its policies.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por sua parte, clift se sentia ofendido pelas inclinações ultraconservadoras dos atores.

Английский

clift was unhappy with the quality of the script, and rewrote most of it himself.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o uso continuado por sua parte do site será considerado como aceitação irrevogável de tais revisões.

Английский

your continued use of the site shall be deemed irrevocable acceptance of those revisions.

Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

[22] quão provável é a renovação por sua parte da subscrição do programa msdn?

Английский

[22] how likely are you to renew your subscription to the msdn program?

Последнее обновление: 2005-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

7.2.2. violação por sua parte de alguma lei ou direitos de terceiros; e

Английский

7.2.2. violation by you of any law or any third party rights; and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

7.2.1. quebra do acordo por sua parte, em sua totalidade ou em parte;

Английский

7.2.1. your breach of this agreement, in whole or in part;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a propriedade móvel, por sua parte, indica o milagre da indústria moderna e de sua expansão.

Английский

movable property, for its part, points to the miracles of industry and change.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por sua parte, dom shaw afirmou que todo o país está alarmado pelas mortes ocorridas no templo cristão.

Английский

bishop sebastian shaw said that the whole country had been distressed by the deaths.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

já me pronunciei sobre essa questão e, por sua parte, a comissão remeterá a decisão para o parlamento.

Английский

i have already spoken about that issue and, as far as the commission is concerned, it will defer to parliament and it can take a decision.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

a actividade de investigação na união europeia deve por sua parte promover o emprego e a coesão social na europa.

Английский

eu research must itself promote employment and social cohesion in europe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

madonna estava pronto para tomar uma direção por sua parte, contando com foley para lhe dar todas as dicas.

Английский

"madonna was ready to take direction for her part, relying on foley to give her all the cues.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

o comissário responsável pelo emprego, assuntos sociais e inclusão, lászló andor, declarou por sua parte: «

Английский

commissioner for employment, social affairs and inclusion, lászló andor said: "

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

por sua parte, o conselho europeu tem descurado a instituição de um mecanismo de colaboração entre os organismos que ele mesmo criou.

Английский

the european council has omitted to set up a mechanism for cooperation between the bodies which it itself has set up.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

muitos deles por sua parte estavam igualmente convencidos de que era impossível para um norte-americano ser um bolchevique realmente puro.

Английский

they for their part were equally convinced, many of them, that it was impossible for an american to be a real simon-pure bolshevik.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,993,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK