Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas uma pergunta:
but one question:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
paz e vida longa para todo corpo humano;
peace and long life for all human bodies
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas uma vez que ele começa a se mover por todo o corpo, é quando ele se torna mortal.
but once it starts moving throughout the body, that's when it becomes deadly.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* todo corpo é, trivialmente, um domínio fatorial.
in this case it is in fact a principal ideal domain.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e ela cantou -- quer dizer, todo corpo dela cantou.
and she sang -- i mean her whole body sang.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todo corpo de aço inoxidável e resiste a água até 100 metros.
all stainless steel body and resists water up to 100 feet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas uma alma sem corpo não existe, e quando o corpo está doente, a alma padece com isso.
but a soul without a body doesn’t exist and when the body is sick the soul suffers because of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, o supereu não é uma formulação conceitual que se harmoniza satisfatoriamente com todo corpo teórico da psicanálise
moreover, the superego is not a conceptual formulation that is satisfactorily compatible with the entire theoretical body of psychoanalysis.
o paciente relatou que, depois da demolição, teve uma sensação de alívio em todo corpo, "parece que eu tirei uma coisa de dentro de mim".
the patient reported that after the demolition he had a relief sensation in the whole body, "it seemed that i took something out of me".
e há corpos celestes e corpos terrestres, mas uma é a glória dos celestes e outra a dos terrestres.
there are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.