From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
sancionar
sanctions
Last Update: 2010-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
seguidamente, será necessário sancionar mais rapidamente.
secondly fraud needs to be punished more swiftly.
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
mas então, quem sancionar e como sancionar?
but who should be punished, and how?
Last Update: 2012-03-23 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Wikipedia
o seu objectivo fundamental é sancionar os abusos.
the basic aim is to punish abuses.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
a eslováquia adoptou medidas para sancionar este comportamento.
slovakia took measures to penalise such conduct.
Last Update: 2017-04-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
como sancionar a violência contra mulheres na internet?
how do you sanction violence against women online?
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
- sancionar as infracções das disposições do presente regulamento.
- to penalize breaches of any of the provisions of this regulation.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
não conseguimos sancionar, de facto, qualquer responsabilidade individual.
we have not really sanctioned any individual responsibilities.
a comissão parece relutante em sancionar uma política industrial proactiva.
the commission seems reluctant to countenance a pro-active industrial policy.
não há justificação para o terror, nenhuma causa o pode sancionar.
there is no justification for terror, no possible cause can justify it.
os casos de fraude poderão ser sancionados pelo organismo regulador independente.
fraud can be made subject to penalties by the independent regulatory body.
Last Update: 2016-11-28 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Translated.com