Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
sancionar
sanctions
Dernière mise à jour : 2010-07-30 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
seguidamente, será necessário sancionar mais rapidamente.
secondly fraud needs to be punished more swiftly.
Dernière mise à jour : 2017-04-26 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
mas então, quem sancionar e como sancionar?
but who should be punished, and how?
Dernière mise à jour : 2012-03-23 Fréquence d'utilisation : 4 Qualité : Référence: Wikipedia
o seu objectivo fundamental é sancionar os abusos.
the basic aim is to punish abuses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
a eslováquia adoptou medidas para sancionar este comportamento.
slovakia took measures to penalise such conduct.
Dernière mise à jour : 2017-04-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
como sancionar a violência contra mulheres na internet?
how do you sanction violence against women online?
Dernière mise à jour : 2016-02-24 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
- sancionar as infracções das disposições do presente regulamento.
- to penalize breaches of any of the provisions of this regulation.
Dernière mise à jour : 2014-10-23 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
não conseguimos sancionar, de facto, qualquer responsabilidade individual.
we have not really sanctioned any individual responsibilities.
a comissão parece relutante em sancionar uma política industrial proactiva.
the commission seems reluctant to countenance a pro-active industrial policy.
não há justificação para o terror, nenhuma causa o pode sancionar.
there is no justification for terror, no possible cause can justify it.
os casos de fraude poderão ser sancionados pelo organismo regulador independente.
fraud can be made subject to penalties by the independent regulatory body.
Dernière mise à jour : 2016-11-28 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Translated.com