Results for segue copia cheque devolvido c... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

segue copia cheque devolvido conforme solicitado

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

segue conforme solicitado

English

following as requested

Last Update: 2013-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

entregue ao corretor, conforme solicitado

English

delivered to broker as requested

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

informamos que foi efetivado o cancelamento conforme solicitado

English

we inform you that the cancellation was carried out as requested

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

na maioria dos casos actualizaremos a informação, conforme solicitado.

English

in most cases, we will update information as requested.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a expedição foi publicada, conforme solicitado pela câmara dos representantes.

English

the dispatch was published as demanded by the house of representatives.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a definição de «valor» foi suprimida, conforme solicitado pelo parlamento.

English

the definition of “value” has been deleted, as requested by parliament.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

boa tarde sabrina, conforme solicitado pela ana carolina segue em anexo a vistoria.

English

good afternoon sabrina, as requested by ana carolina please find attached the survey.

Last Update: 2016-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sem cavalaria e soldados como base, um exército não é nada. providenciarei ambos conforme solicitado.

English

without essential cavalry and footsoldiers an army is nothing. i will provide both for you as requested.

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

enumera uma série de medidas políticas concretas, conforme solicitado pelo conselho europeu de estocolmo.

English

it lists a series of concrete policy measures, as was requested by the stockholm european council.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

como podemos ser amor conforme solicitado a não ser que tenhamos completa compreensão e conhecimento do amor em si?

English

how can we 'be love' as they ask unless we have full and complete and clear knowledge and understanding of love itself?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

visto que ninguém se opõe a este pedido, o relatório será novamente enviado à comissão, conforme solicitado.

English

as no one wishes to speak against this request the matter is duly referred back to committee.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

decisões adoptadas na sequência de um inquérito dos contratos celebrados com uma empresa designada eurogramme, conforme solicitado pelo queixoso.

English

the commission further provided the complainant with a list of contracts it had entered into with a company called eurogramme that the complainant had requested.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

assim, estes preços distorcidos não podem ser utilizados como base para o ajustamento, conforme solicitado pelas referidas partes.

English

therefore, these distorted prices cannot be used as a basis for adjustment as requested by the said parties.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

pela mesma razão, não era possível facultar à comissão essa avaliação ex post, conforme solicitado na decisão de início do procedimento.

English

for the same reason, it was not possible to provide the commission ex post with such an evaluation, as requested in the opening decision.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

constitui uma continuação da primeira comunicação da comissão sobre esta questão, de outubro de 2009, conforme solicitado pelo conselho de novembro de 2009.

English

it is a follow-up to the first commission communication of october 2009 on this subject, as requested by the council in november 2009.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

posso ainda acrescentar que consta na declaração de sevilha que deverá ser concedida ao afeganistão ajuda ao repatriamento, conforme solicitado pelo acnur.

English

i might add that it was stated in the declaration in seville that repatriation aid will be provided to afghanistan, as requested by the unhcr.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por ofício de 17 de janeiro de 2005, os serviços da comissão concederam, pela segunda vez, a prorrogação do prazo, conforme solicitado.

English

by letter of 17 january 2005, the commission services granted an extension for the second time, as requested.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

estamos a dedicar especial atenção à educação, conforme solicitado pelo presidente préval, e iremos também anunciar o fornecimento de mais ajuda orçamental.

English

our particular focus is on education, as president préval has requested, and we will also announce more budget support delivery.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É necessário manter este bom nível de desenvolvimento, e o reforço do orçamento, conforme solicitado no relatório da deputada hieronymi, é uma medida sensata.

English

we must continue to foster this encouraging development, and to that end the budgetary increase requested in mrs hieronymi 's report is a logical move.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os documentos serão fornecidos numa versão e num formato existentes (inclusive em formato electrónico ou outro formato alternativo), conforme solicitado pelo requerente.

English

documents shall be supplied in an existing version and format (including electronically or in an alternative format) as requested by the applicant.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,976,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK