Results for sem tu sem me translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

sem tu sem me

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

e sem me perder

English

and without getting lost

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não quero continuar sem me vincular.

English

i do not wish to sit on the fence any longer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por mais difícil que ela pode, sem me machucar

English

as hard as she could without making me ill

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

(fr) também pode fuzilar-me sem me

English

no one can deny that a whole is made up of details.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

“o médico escutou tudo isto, sem me interromper.

English

"the doctor listened to all this, without interrupting me.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

também pode fuzilar-me sem me deixar falar.

English

you could just shoot me without a hearing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

digo isto sem me referir a nenhum estadomembro em especial.

English

i say that without pointing to any one member state.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

* "o sol pôs-se calmo sem me acordar".

English

* "o sol pôs-se calmo sem me acordar".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

faço sempre exactamente o que quero sem me importar com as consequências

English

i always do exactly what i want regardless

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

saudades do tempo em que podia sair sem me preocupar com as responsábilidades

English

miss the time i could leave without worrying about the responsibilities

Last Update: 2012-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vejo que sentes a minha falta dois dias sem me ver te enlouquece meu irmão

English

i see that you miss me two days without seeing me makes you crazy my brother

Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

hoje cheguei ao instituto em transporte público, sem estar mareada, sem tocar as paredes, sem me cansar.

English

today i arrived at the institut in public transport, without dizziness, without holding on to walls, without getting tired.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É a terceira vez que lhe faço esta pergunta e o senhor continua sem me responder.

English

i have now asked you that question three times and you have still not responded.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

eu estava me sentindo triste por você ter me deixado e foi sem me dizer, querida

English

i was feeling sad you left me and went without telling me honey

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de momento, não posso ir mais longe sem me antecipar aos resultados e negociações da cig.

English

i cannot say any more at the moment without pre-empting the outcome of negotiations at the igc.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não havia nada para dizer e, durante, meia hora chorei convulsivamente sem me conseguir controlar.

English

i had nothing to say and, during half an hour i cried convulsively without being able to control myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

gostaria de discutir também esta lista de um modo mais geral, sem me referir às substâncias uma por uma.

English

let me also discuss this list in a more general way, without referring to it substance by substance.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

gostaria de te acordar hoje com um beijo leve e um abraço apertado por trás, beijaria você inteira sem me esquecer de nenhuma parte

English

i would like to wake you today with a light kiss and a tight hug from behind, i would kiss you whole without forgetting any part

Last Update: 2018-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lamento ter de dizer que essa organização parece ter amigos na administração desta casa, os quais fizeram esta altera ção sem me consultar.

English

i regret, however, that, in the version of the report launched by mr ford at a press conference today, a change has been introduced without reference to me.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

segure o cartucho da caneta pré-cheia e pressione-o levemente no local de injecção (sem me

English

holding the barrel of the pre-filled pen, press down slightly onto the injection site (holding in place without moving) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,800,729,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK