Vous avez cherché: sem tu sem me (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

sem tu sem me

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

e sem me perder

Anglais

and without getting lost

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não quero continuar sem me vincular.

Anglais

i do not wish to sit on the fence any longer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por mais difícil que ela pode, sem me machucar

Anglais

as hard as she could without making me ill

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(fr) também pode fuzilar-me sem me

Anglais

no one can deny that a whole is made up of details.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

“o médico escutou tudo isto, sem me interromper.

Anglais

"the doctor listened to all this, without interrupting me.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

também pode fuzilar-me sem me deixar falar.

Anglais

you could just shoot me without a hearing.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

digo isto sem me referir a nenhum estadomembro em especial.

Anglais

i say that without pointing to any one member state.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

* "o sol pôs-se calmo sem me acordar".

Anglais

* "o sol pôs-se calmo sem me acordar".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

faço sempre exactamente o que quero sem me importar com as consequências

Anglais

i always do exactly what i want regardless

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

saudades do tempo em que podia sair sem me preocupar com as responsábilidades

Anglais

miss the time i could leave without worrying about the responsibilities

Dernière mise à jour : 2012-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

vejo que sentes a minha falta dois dias sem me ver te enlouquece meu irmão

Anglais

i see that you miss me two days without seeing me makes you crazy my brother

Dernière mise à jour : 2023-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

hoje cheguei ao instituto em transporte público, sem estar mareada, sem tocar as paredes, sem me cansar.

Anglais

today i arrived at the institut in public transport, without dizziness, without holding on to walls, without getting tired.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

É a terceira vez que lhe faço esta pergunta e o senhor continua sem me responder.

Anglais

i have now asked you that question three times and you have still not responded.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

eu estava me sentindo triste por você ter me deixado e foi sem me dizer, querida

Anglais

i was feeling sad you left me and went without telling me honey

Dernière mise à jour : 2021-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

de momento, não posso ir mais longe sem me antecipar aos resultados e negociações da cig.

Anglais

i cannot say any more at the moment without pre-empting the outcome of negotiations at the igc.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não havia nada para dizer e, durante, meia hora chorei convulsivamente sem me conseguir controlar.

Anglais

i had nothing to say and, during half an hour i cried convulsively without being able to control myself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

gostaria de discutir também esta lista de um modo mais geral, sem me referir às substâncias uma por uma.

Anglais

let me also discuss this list in a more general way, without referring to it substance by substance.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

gostaria de te acordar hoje com um beijo leve e um abraço apertado por trás, beijaria você inteira sem me esquecer de nenhuma parte

Anglais

i would like to wake you today with a light kiss and a tight hug from behind, i would kiss you whole without forgetting any part

Dernière mise à jour : 2018-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

lamento ter de dizer que essa organização parece ter amigos na administração desta casa, os quais fizeram esta altera ção sem me consultar.

Anglais

i regret, however, that, in the version of the report launched by mr ford at a press conference today, a change has been introduced without reference to me.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

segure o cartucho da caneta pré-cheia e pressione-o levemente no local de injecção (sem me

Anglais

holding the barrel of the pre-filled pen, press down slightly onto the injection site (holding in place without moving) .

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,161,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK