Results for sou um pai de santo muito zeloso translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

sou um pai de santo muito zeloso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

daí eu sou um pai de família.

English

i am a family man.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

foi pai de santa eanfleda e santo eduíno.

English

" manchester u.p., manchester, 1995.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

admito sou um pai protetor.

English

i gotta tell you, i'm a protective parent.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

amados, eu sou um pai terreno.

English

beloved, i'm an earthly father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

era um pai de família e religioso praticante.

English

he turned out to be a very religious family man.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

todas as criaturas têm um pai de algum tipo.

English

all creatures have a parent of some kind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

um pai de 77 anos dá notícias do seu filho:

English

a father of 77 years old gave news about his son:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não sou. sou um pai, um residente e um professor.

English

i'm not. i'm a parent, i'm a resident and i'm a teacher.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sou um pai de duas crianças pequenas, e minha esposa não consegue encontrar um emprego.

English

i'm a father of two young children, and my wife can not find a job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eles dirão: eu sou um filho, um marido e um pai.

English

they will say, i am a son, a husband and a father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

um pai de família que assiste o assassinato dos seus, de mãos amarradas.

English

a father who watches his whole family being killed, with tied up hands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sou um pai solteiro com um maravilhoso menino thomas de 13 anos. eu tenho o meu filho a cada duas semanas.

English

i am a single dad with a wonderful boy thomas aged 13.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

phil ehart é um pai de um filho (noah), que tem autismo.

English

phil ehart is a father of one son (noah), who has autism.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sou um bombeiro a tempo inteiro e um único pai de dois filhos. **originally translated from english**

English

i am a full time firefighter and a single father of two children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

toda a gente reage e diz que um pai de família não deve ser separado da sua esposa e dos seus filhos.

English

every body is reacting and saying that a father of a family should not be separated from his wife and his children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

se você é um jovem ou é um pai de um jovem, você não deve se preocupar com a suplementação de creatina.

English

if you’re a young man or are a parent of a young man, you shouldn’t worry about creatine supplementation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

claro, nós continuamos no mundo da ópera. então, nessa ópera, aparece agora um sacerdote - o pai de santo - que é um mago verdadeiro.

English

of course, we were always in the world of the opera and we will always stay there. so anyway according to the libretto, a priest will now appear who is areal mmagician.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

damos, como exemplo, um pai de família que tem filhos pequenos, está preso a hipotecas e a um emprego.

English

take the example of a family man who has young children, who is tied to mortgage payments and a job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

amava deus como um pai de que sentia o amor profundo e os cuidados tão intensos que não podia fazer nada para causar-lhe desprazer.

English

she loved god as a father whose profound love and great care she felt in a way that she could do nothing to offend him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

será que não aguardam pelo amor de um pai, de uma mãe ou de um educador, que possa lhes estimular um comportamento positivo que já apresentam?

English

what if they are expecting for the love of a father, a mother or a teacher so to stimulate a positive behavior which they already carry within?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,774,297,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK