Results for tá bem translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

tá bem

English

tá bem

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

paulinho tá jogando muito bem

English

paulinho's playing very well

Last Update: 2013-12-03
Usage Frequency: 73
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fui eu quem fez, tá bem saudável.

English

i made it. it's very healthy.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tá bem vou esperar a tua signal

English

okay i'll wait for your signal

Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando tá bem some de novo... sujeito 15.

English

when you're okay, you disappear again... subject 15.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

imagine você não saber se tá bem ou não tá.

English

imagine that you don't know if he's well or not.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

conversando como é que tá a criança, perguntando se tá bem.

English

talking about the kid, asking if everything's okay.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tá bem pra mim é realmente eu ver com os meus olhos e 10.

English

i really have to see it with my own eyes i 10.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

m5 [...] sorte que ele tá bem, vai pra casa se deus quiser.

English

i hope i can take her home. m5 [...] fortunately she is fine.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que quer dizer tá bem, né? fala gesticulando e olhando para a câmera

English

what people mean when someone is having a good time, right? she talks while gesticulating and looking at the camera

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lá, toda hora que a gente chega, tá bem recebido na casa dela! [...]

English

they give me a lot of support! there, we are always welcome! [...]

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o pai... como o pai tá livre e tá bem de saúde, ele pode auxiliar muito mais que a mãe né.

English

the father… as the father is free and in good health, he can help much more than the mother, right?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu não confio, assim, só do médico falar assim: ‘ah, ela tá bem!'

English

i do not trust just by hearing the doctor say: ‘oh, she is fine!'

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

meu corpo tá bem cansado, meus pés estão doendo mis. cansaço físico geral h1a; h2l; h10.

English

physically i'm whipped m2a.my body is pretty tired, my feet are hurting mis.general physical tiredness h1a; h2l; h10.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e tu vais lá sempre está cheio, sempre está cheio, e às vezes tu tá bem doente, vai lá, não tem consulta.

English

and you go there and it's always crowded, always crowded, sometimes you're really sick, go there and there is no way to get an appointment.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

10:22:02 g21 fala para todos: tá bem complicado de se entender, cada um falando coisas diferentes.

English

10:22:02 g21 says to all: it's really hard to understand, each person is talking about different things.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então, a gente tá bem, tentando ouvir um do outro, acho que um vai dá força pro outro, né? sujeito 2.

English

so we're fine, trying to listen to each other, i think we'll all help each other, you know? subject 2.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

p – e... me diga uma coisa... pro tempo que tem... 'tá bem pesado?... 'tá forte?...

English

p – well... tell me... given his age... is he nice and heavy?... is he strong?...

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uso de medicamento errado geralmente, porque geralmente essas crianças crônicas, elas fazem o uso de medicamento [...]. É muito importante a mãe tá bem instruída e1.

English

the wrong drug use is frequent, because usually these chronic kids, they make use of medication [...].it is very important the mother to be well oriented n1.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,930,947,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK