Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te cuida ta!!!
take care, okay?
Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo
my wife
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te odeio
hate you
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te magnético.
and data created or stored on a magnetic medium.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colma-te.
1995.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pessoa te olhar de igual para igual, sem preconceito, cuida de você e tem grande carinho, tem preocupação e33.
people don't look at you differently, with prejudice, they take care of you and show truly concern and affection e33.
boa noite sonho doce cuidar saudades te amo 😘
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor tem cuidado e não te metas em nenhum negócio sombrio.
please take care and do not get mixed up in any shady business.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo te e vou te amar para sempre, estarei sempre aqui para cuidar de ti
i will always love you
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o jogo te oferece 3 anos para que você cuide bem da fazenda e a faça prosperar.
once that is done, a time frame of three years to completely rejuvenate the farm begins.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuidado, para que não suceda que acontece tão lentamente que nunca te reconhecer são reincidentes.
beware, lest it happen so slowly that you never recognize you are backsliding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuidado, satanás tentará enfeitiçar-te, para que não obedeçais à verdade.
beware, for satan will try to bewitch you so that you do not obey the truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vamos dar-te alguns conselhos sobre os cuidados que deverás ter na sua utilização:
we are going to give you some advice on the care you should take when using yours:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tocado pelo sofrimento destas pobres pessoas, tu dirigiste-te até à aldeia para cuidares delas.
touched by those poor people's suffering, you left the monastery to take care of them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: