Results for transcurso translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

transcurso

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

que este transcurso com a metodologia famosa emec?

English

what is going on with the "famous" emec methodology?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o impacto da dc no transcurso da gravidez é controverso.

English

the impact of cd on the course of a pregnancy is controversial.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mas, no transcurso deste período, a classe trabalhadora permanece.

English

but in the intervening period it remains the working class.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

durante todo o transcurso da história, ninguém dava a mínima para 1950.

English

pretty much for the vast majority of history, no one gave a damn about 1950.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no transcurso do ano, alguns jovens orantes recebem espontâneamente a experiência carismática.

English

in the course of the year, some of the praying young spontaneously received the charismatic experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

com o transcurso do tempo sua estrutura foi sendo modificada devido às inclemências do tempo.

English

as time passed by its structure was modified due to the inclemencies of the time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

durante o transcurso de uma raça raiz, encarna sobre a terra um determinado número deles.

English

in the course of a race root, certain number of them comes and incarnates on earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

diálogo: quais foram as contribuições mais importantes do iadc no transcurso de sua história?

English

diálogo: what are the most important contributions made by the iadc throughout the course of its history?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lançar várias versões no transcurso de um ano também nos permite abordar as petições de funcionalidades dos clientes regularmente.

English

having several versions released over the course of a year also allows us to address customer feature requests on a regular basis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

do mesmo modo, a ingestão de alimentos e bedldas nao se produz de modo fortuito no transcurso dum período de tempo.

English

this is one of the first manifestations of biological rhythms.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

1997. o transcurso do tempo e as novas condições do mercado aconselham a uma renovação de marca que se leva a cabo em 1997.

English

1997. as time passed, new market conditions dictated a rebranding that took place in 1997.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

durante um período, cuja duração é indeterminada, todas as relações sociais se transformam no transcurso de uma luta interior contínua.

English

for an indefinitely long time and in constant internal struggle, all social relations undergo transformation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no transcurso de 2010 a polícia prendeu mais de 500 criminosos, que foram acusados de tentativa de extorsão contra os proprietários e trabalhadores do setor.

English

over the course of 2010 police arrested more than 500 criminals and charged them with trying to extort money from business owners and workers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o material rodante da esteira de borracha com aço embutido totalmente suspenso proporciona um transcurso suave, maior retenção de carga e maior produtividade.

English

fully suspended, steel embedded rubber track undercarriage provides a smooth ride, better load retention and greater productivity.

Last Update: 2011-03-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

além do sofrimento causado pela doença em si, o estigma e o preconceito social são aspectos relevantes que impactam negativamente no transcurso do tratamento e na qualidade de vida dos indivíduos portadores de tuberculose.

English

besides the suffering the disease itself causes, stigma and social prejudice are relevant aspects that negatively affect the course of treatment and the quality of life of tuberculosis patients.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

entre os inquiridos que mencionaram dores lombares durante o ano transcurso, 83% queixavam­se de ocorrências repeti­das e 3% de desconforto persistente.

English

of the respondents who reported back­ache during the previous year, 83% com­plained of repeated pain episodes and 3% of continuous pain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

durante o transcurso do século 20 e no século 21, as empresas dos e.u.a. e do mundo todo confiaram nos métodos tradicionais de coleta de dados de pesquisa de mercado.

English

over the course of the 20th century and into the 21st century, companies in the u.s. and around the world have relied upon traditional methods of collecting market research data.

Last Update: 2005-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a polícia colombiana informou então que no transcurso de 2010 foram confiscadas 200 toneladas de maconha, “o que corresponde a uma média diária de mais de 630 quilos”.

English

the colombian police indicated at that time that up to that point in 2010, they had seized two hundred tons of marijuana, “which works out to a daily average of more than 630 kilos.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ainda que nós pedimos perdão de nossos pecados diários, sem a oferta de sacrifício para a expiação do pecado, o transcurso do pecado pela imposição das mãos, e a morte, nós podemos ser salvos de nossos pecados eternamente.

English

even if we ask for the forgiveness of our sins everyday, without the sacrificial offering for the atonement of sin, the passing of sin through the laying on of hands, and the bloodshed, we cannot be saved from our everlasting sins.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no transcurso de centenas de milhares de anos de evolução humana, desde a pré-história até hoje, encontramos numerosas concepções acerca do cosmos, do ser humano, da natureza, da divindade.

English

over the millennia of human evolution from prehistoric times to date, there have been multiple conceptions of the cosmos, the human being, nature and divinity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,770,552,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK