From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viva e deixe viver
vivre et laisser vivre
Last Update: 2013-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viva e aprenda.
live and learn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"viver e trabalhar
living and working
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e indispensável «viver e deixar viver».
there has got to be 'live and let live'.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impõe-se que, finalmente, a europa coma para viver e deixe de viver para comer.
eventually, europe must learn to eat to live and stop living to eat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
e esta é a única solução para a esplanada das mesquitas e a do muro das lamentações: viva e deixe viver”.
and this is the only solution for the open space of the mosques and of the weeping wall: live and let live».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e lhes disse: deixastes viver todas as mulheres?
and moses said unto them, have ye saved all the women alive?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os valores defendidos pela igreja podem parecer duros demais e até mesmo injustos para o nosso “viva e deixe viver”.
the values espoused by the church can seem harsh and even unfair in our live-and-let-live ethos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dono da verdade, deixa viver a minha
i have no use for the truth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segundo o lema: viver e deixar viver...
the message here is 'live and let live '.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
segundo o lema: viver e deixar viver...
live and let die
Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não tem necessidade de timor- leste. que deixe viver timor-leste, é o voto que aqui formulamos.
it has no need of east timor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eles a deixam viver e esperam a chegada dos volturi.
they decide to restrain her until the volturi arrive.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não é “ matar e morrer ”, mas sim “ viver e deixar viver ”.
we have also seen how policies based upon repression, denial, extermination and deceit, have led to more injustice, poverty and suffering.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viveremos e venceremos!!!!!!!!
uribe represents the most rotten of this policy. we shall live and we shall win!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lmb, vivendo e aprendendo.
lmb, living and learning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8. o ditado que diz vivam e deixem viver tem o seu mérito mas não quando se intromete na vida de outra alma.
live and let live has its merits but not where it intrudes into another souls life. if you do, it can rebound on you in the way of karma and bring you another experience to handle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de um modo muito pragmático, eu diria que o caminho que se deve tomar para uma convivência pacífica e harmoniosa entre os seres humanos seja aplicar esses princípios e com eles o mote: “viva e deixe viver”.
in a very pragmatic way i would say that the path to set out on for peaceful and harmonious coexistence among human beings is to apply these principles and along with them the maxim: «live and let live».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em contrapartida, contribui para uma atitude do tipo «viver e deixar viver».
instead, it contributes to a ‘live and let live’ attitude.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( aplausos vivos e prolongados)
( loud and sustained applause)
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: