You searched for: viva e deixe viver (Portugisiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

viva e deixe viver

Engelska

vivre et laisser vivre

Senast uppdaterad: 2013-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

viva e aprenda.

Engelska

live and learn.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

"viver e trabalhar

Engelska

living and working

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

e indispensável «viver e deixar viver».

Engelska

there has got to be 'live and let live'.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

impõe-se que, finalmente, a europa coma para viver e deixe de viver para comer.

Engelska

eventually, europe must learn to eat to live and stop living to eat.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e esta é a única solução para a esplanada das mesquitas e a do muro das lamentações: viva e deixe viver”.

Engelska

and this is the only solution for the open space of the mosques and of the weeping wall: live and let live».

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e lhes disse: deixastes viver todas as mulheres?

Engelska

and moses said unto them, have ye saved all the women alive?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

os valores defendidos pela igreja podem parecer duros demais e até mesmo injustos para o nosso “viva e deixe viver”.

Engelska

the values espoused by the church can seem harsh and even unfair in our live-and-let-live ethos.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

dono da verdade, deixa viver a minha

Engelska

i have no use for the truth

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

segundo o lema: viver e deixar viver...

Engelska

the message here is 'live and let live '.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

segundo o lema: viver e deixar viver...

Engelska

live and let die

Senast uppdaterad: 2012-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não tem necessidade de timor- leste. que deixe viver timor-leste, é o voto que aqui formulamos.

Engelska

it has no need of east timor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eles a deixam viver e esperam a chegada dos volturi.

Engelska

they decide to restrain her until the volturi arrive.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não é “ matar e morrer ”, mas sim “ viver e deixar viver ”.

Engelska

we have also seen how policies based upon repression, denial, extermination and deceit, have led to more injustice, poverty and suffering.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

viveremos e venceremos!!!!!!!!

Engelska

uribe represents the most rotten of this policy. we shall live and we shall win!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

lmb, vivendo e aprendendo.

Engelska

lmb, living and learning.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

8. o ditado que diz vivam e deixem viver tem o seu mérito mas não quando se intromete na vida de outra alma.

Engelska

live and let live has its merits but not where it intrudes into another souls life. if you do, it can rebound on you in the way of karma and bring you another experience to handle.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

de um modo muito pragmático, eu diria que o caminho que se deve tomar para uma convivência pacífica e harmoniosa entre os seres humanos seja aplicar esses princípios e com eles o mote: “viva e deixe viver”.

Engelska

in a very pragmatic way i would say that the path to set out on for peaceful and harmonious coexistence among human beings is to apply these principles and along with them the maxim: «live and let live».

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

em contrapartida, contribui para uma atitude do tipo «viver e deixar viver».

Engelska

instead, it contributes to a ‘live and let live’ attitude.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

( vivos e prolongados aplausos)

Engelska

( loud and sustained applause)

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,767,709 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK