A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
viva e deixe viver
vivre et laisser vivre
Última atualização: 2013-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viva e aprenda.
live and learn.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"viver e trabalhar
living and working
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e indispensável «viver e deixar viver».
there has got to be 'live and let live'.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
impõe-se que, finalmente, a europa coma para viver e deixe de viver para comer.
eventually, europe must learn to eat to live and stop living to eat.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
e esta é a única solução para a esplanada das mesquitas e a do muro das lamentações: viva e deixe viver”.
and this is the only solution for the open space of the mosques and of the weeping wall: live and let live».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e lhes disse: deixastes viver todas as mulheres?
and moses said unto them, have ye saved all the women alive?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os valores defendidos pela igreja podem parecer duros demais e até mesmo injustos para o nosso “viva e deixe viver”.
the values espoused by the church can seem harsh and even unfair in our live-and-let-live ethos.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dono da verdade, deixa viver a minha
i have no use for the truth
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
segundo o lema: viver e deixar viver...
the message here is 'live and let live '.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
segundo o lema: viver e deixar viver...
live and let die
Última atualização: 2012-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não tem necessidade de timor- leste. que deixe viver timor-leste, é o voto que aqui formulamos.
it has no need of east timor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eles a deixam viver e esperam a chegada dos volturi.
they decide to restrain her until the volturi arrive.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não é “ matar e morrer ”, mas sim “ viver e deixar viver ”.
we have also seen how policies based upon repression, denial, extermination and deceit, have led to more injustice, poverty and suffering.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viveremos e venceremos!!!!!!!!
uribe represents the most rotten of this policy. we shall live and we shall win!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lmb, vivendo e aprendendo.
lmb, living and learning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8. o ditado que diz vivam e deixem viver tem o seu mérito mas não quando se intromete na vida de outra alma.
live and let live has its merits but not where it intrudes into another souls life. if you do, it can rebound on you in the way of karma and bring you another experience to handle.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de um modo muito pragmático, eu diria que o caminho que se deve tomar para uma convivência pacífica e harmoniosa entre os seres humanos seja aplicar esses princípios e com eles o mote: “viva e deixe viver”.
in a very pragmatic way i would say that the path to set out on for peaceful and harmonious coexistence among human beings is to apply these principles and along with them the maxim: «live and let live».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
em contrapartida, contribui para uma atitude do tipo «viver e deixar viver».
instead, it contributes to a ‘live and let live’ attitude.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( vivos e prolongados aplausos)
( loud and sustained applause)
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: