Results for manre translation from Portuguese to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Esperanto

Info

Portuguese

manre

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Esperanto

Info

Portuguese

depois sepultou abraão a sara sua mulher na cova do campo de macpela, em frente de manre, que é hebrom, na terra de canaã.

Esperanto

kaj post tio abraham enterigis sian edzinon sara en la duobla kaverno de la kampo, antaux mamre, kiu estas hxebron, en la lando kanaana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então mudou abrão as suas tendas, e foi habitar junto dos carvalhos de manre, em hebrom; e ali edificou um altar ao senhor.

Esperanto

kaj abram forprenis sian tendon, kaj iris kaj eklogxis en la arbareto mamre, kiu estas en hxebron; kaj li konstruis tie altaron al la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

jacó veio a seu pai isaque, a manre, a quiriate-arba (esta é hebrom), onde peregrinaram abraão e isaque.

Esperanto

kaj jakob venis al sia patro isaak en mamre, al kirjat-arba (tio estas hxebron), kie vivis fremdule abraham kaj isaak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então isaque e ismael, seus filhos, o sepultaram na cova de macpela, no campo de efrom, filho de zoar, o heteu, que estava em frente de manre,

Esperanto

kaj enterigis lin liaj filoj isaak kaj isxmael en la duobla kaverno, kiu trovigxas antaux mamre, sur la kampo de efron, filo de cohxar, la hxetido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na cova que está no campo de macpela, que está em frente de manre, na terra de canaã, cova esta que abraão comprou de efrom, o heteu, juntamente com o respectivo campo, como propriedade de sepultura.

Esperanto

en la duobla kampa kaverno, kiu trovigxas antaux mamre en la lando kanaana kaj kiun abraham acxetis kune kun la kampo de efron la hxetido kiel tomban posedajxon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois o levaram para a terra de canaã, e o sepultaram na cova do campo de macpela, que abraão tinha comprado com o campo, como propriedade de sepultura, a efrom, o heteu, em frente de manre.

Esperanto

kaj liaj filoj forportis lin en la landon kanaanan, kaj enterigis lin en la kampa duobla kaverno, kiun abraham acxetis kune kun la kampo kiel tomban posedajxon de el efron la hxetido, antaux mamre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,168,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK