Je was op zoek naar: manre (Portugees - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Esperanto

Info

Portuguese

manre

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Esperanto

Info

Portugees

depois sepultou abraão a sara sua mulher na cova do campo de macpela, em frente de manre, que é hebrom, na terra de canaã.

Esperanto

kaj post tio abraham enterigis sian edzinon sara en la duobla kaverno de la kampo, antaux mamre, kiu estas hxebron, en la lando kanaana.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então mudou abrão as suas tendas, e foi habitar junto dos carvalhos de manre, em hebrom; e ali edificou um altar ao senhor.

Esperanto

kaj abram forprenis sian tendon, kaj iris kaj eklogxis en la arbareto mamre, kiu estas en hxebron; kaj li konstruis tie altaron al la eternulo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

jacó veio a seu pai isaque, a manre, a quiriate-arba (esta é hebrom), onde peregrinaram abraão e isaque.

Esperanto

kaj jakob venis al sia patro isaak en mamre, al kirjat-arba (tio estas hxebron), kie vivis fremdule abraham kaj isaak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então isaque e ismael, seus filhos, o sepultaram na cova de macpela, no campo de efrom, filho de zoar, o heteu, que estava em frente de manre,

Esperanto

kaj enterigis lin liaj filoj isaak kaj isxmael en la duobla kaverno, kiu trovigxas antaux mamre, sur la kampo de efron, filo de cohxar, la hxetido.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

na cova que está no campo de macpela, que está em frente de manre, na terra de canaã, cova esta que abraão comprou de efrom, o heteu, juntamente com o respectivo campo, como propriedade de sepultura.

Esperanto

en la duobla kampa kaverno, kiu trovigxas antaux mamre en la lando kanaana kaj kiun abraham acxetis kune kun la kampo de efron la hxetido kiel tomban posedajxon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pois o levaram para a terra de canaã, e o sepultaram na cova do campo de macpela, que abraão tinha comprado com o campo, como propriedade de sepultura, a efrom, o heteu, em frente de manre.

Esperanto

kaj liaj filoj forportis lin en la landon kanaanan, kaj enterigis lin en la kampa duobla kaverno, kiun abraham acxetis kune kun la kampo kiel tomban posedajxon de el efron la hxetido, antaux mamre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,051,076 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK