From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boa tarde querida
bon apres midi ma belle
Last Update: 2024-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
all te muito beijinhos
all te muito beijinhos
Last Update: 2024-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
olá boa tarde
peço desculpas se não estou pronuncia do certo toda a as palavras ok k
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boa tarde meu amor
bonsoir mon amour
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boa tarde minha linda
bon apres midi a tous
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero muito.
j'en veux beaucoup.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desejo-lhe uma muito boa tarde.
je lui souhaite une très bonne soirée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
boa tarde. É muito triste tudo isso. não, eu não sou alguém que chantageia seus amigos.
je ne suis pas non plus l'homme que tu décris. ni un "malade mental". moi aussi, je suis très décu par tout ça.
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
te quero muito bem
je vous aime beaucoup
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero muito mais.
je veux beaucoup plus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- muito boa tarde, senhoras e senhores deputados.
- bonjour à vous, mesdames et messieurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"'minha irmã e eu queremos muito um gato.
"'ma soeur et moi aimerions beaucoup avoir un chat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quereria muito simplesmente abordar as questões orçamentais.
je voudrais uniquement examiner les questions budgétaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mas eu sei que tem muitas pessoas que querem muito blogar.
je sais que beaucoup de monde aimerait vraiment bloguer.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
querem, muito simplesmente, viver em paz e em segurança.
ils veulent tout simplement vivre en paix dans la sécurité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
senhor presidente, queria muito rapidamente fazer duas declarações orais.
monsieur le président, je voudrais très rapidement apporter deux explications orales.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
em nome dos cidadãos europeus que representamos aqui, quero muito simplesmente agradecer-lhe.
au nom des citoyens européens que nous représentons ici, je veux tout simplement vous en remercier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se quer muito fazer alguma coisa, procure grupos honestos que estão coletando doações, e doe para eles.
si vous voulez absolument faire quelque chose, cherchez des associations honnêtes collectant des dons, et donnez-leur.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: