Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
associa-se a isto algo como estar totalmente à mercê de alguém.
on y associe quelque chose comme un sentiment d' impuissance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
os órgãos independentes tanto podem ser organismos especializados, como estar integrados em organismos de direitos humanos já existentes ou a criar.
les organismes indépendants peuvent être des agences spécialisées ou faire partie d'organismes plus vastes, déjà en place ou nouveaux, qui s'occupent des droits de l'homme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
temos que manter bem viva essa responsabilidade, bem como estar atentos às ameaças que podem impender ainda num contexto geopolítico que é sempre muito incerto.
nous devons garder cette responsabilité et être attentifs aux menaces qui peuvent encore surgir dans un contexte géopolitique toujours fort incertain.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mas para esse efeito, as medidas têm não só de existir como programa como estar implantadas, e é preciso começar também com este programa de abate selectivo.
a cet effet toutefois, les mesures ne doivent pas rester à l' état de programme, mais elles doivent également être mises en oeuvre, tout comme il est nécessaire que l' on commence à appliquer ce programme d' abattage sélectif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
apoiar os objetivos das polticas da ue e os dilogos polticos e estratgicos relevantes com os pases parceiros e as instncias regionais e multilaterais, bem como estar em consonncia com as polticas dos pases parceiros.
outenir les objectifs des politiques de l'ue et les dialogues stratgiques et politiques correspondants mens avec les pays partenaires et les enceintes rgionales et multilatrales et s'aligner sur les politiques des pays partenaires.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
este espaço deve ser de molde a apoiar um mercado único, contribuir para impulsionar o emprego, o crescimento, o investimento e a competitividade, bem como estar à altura dos desafios do século xxi.
cet espace doit pouvoir soutenir le marché unique, contribuer à stimuler la création d’emplois, la croissance, l’investissement et la compétitivité, et satisfaire aux exigences du 21e siècle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
alterações comportamentais, tais como estar invulgarmente ativo e irritável (apesar de este efeito ocorrer sobretudo em crianças, quando lhes é receitada esta associação de medicamentos numa dose mais baixa).
modifications du comportement, comme par exemple une hyperactivité et une irritabilité (bien que ces effets surviennent principalement chez les enfants auxquels il est prescrit cette association médicamenteuse mais à un dosage plus faible).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a comunicação entre o serviço de controlo de tráfego aéreo e as aeronaves e entre as unidades de controlo de tráfego aéreo competentes deve ser atempada, clara, correcta e inequívoca, assim como estar protegida contra a intrusão e ser facilmente compreendida e aceite por todas as partes envolvidas.
la communication entre les services de contrôle de la circulation aérienne et les aéronefs, ainsi qu'entre les unités de contrôle de la circulation aérienne concernées, doit se faire en temps utile, être claire, correcte, univoque, protégée contre les intrusions, comprise et admise par tous les acteurs concernés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
arrotos, dores de estômago, alterações nas fezes como estarem gordurosas, necessidade urgente de aliviar os intestinos, defecação dolorosa
éructation, maux d’estomac, changements de vos selles (selles huileuses par exemple), nécessité urgente de déféquer, défécation douloureuse
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.