Je was op zoek naar: como estar ? (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

como estar ?

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

associa-se a isto algo como estar totalmente à mercê de alguém.

Frans

on y associe quelque chose comme un sentiment d' impuissance.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

os órgãos independentes tanto podem ser organismos especializados, como estar integrados em organismos de direitos humanos já existentes ou a criar.

Frans

les organismes indépendants peuvent être des agences spécialisées ou faire partie d'organismes plus vastes, déjà en place ou nouveaux, qui s'occupent des droits de l'homme.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

temos que manter bem viva essa responsabilidade, bem como estar atentos às ameaças que podem impender ainda num contexto geopolítico que é sempre muito incerto.

Frans

nous devons garder cette responsabilité et être attentifs aux menaces qui peuvent encore surgir dans un contexte géopolitique toujours fort incertain.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

mas para esse efeito, as medidas têm não só de existir como programa como estar implantadas, e é preciso começar também com este programa de abate selectivo.

Frans

a cet effet toutefois, les mesures ne doivent pas rester à l' état de programme, mais elles doivent également être mises en oeuvre, tout comme il est nécessaire que l' on commence à appliquer ce programme d' abattage sélectif.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

apoiar os objetivos das polticas da ue e os dilogos polticos e estratgicos relevantes com os pases parceiros e as instncias regionais e multilaterais, bem como estar em consonncia com as polticas dos pases parceiros.

Frans

outenir les objectifs des politiques de l'ue et les dialogues stratgiques et politiques correspondants mens avec les pays partenaires et les enceintes rgionales et multilatrales et s'aligner sur les politiques des pays partenaires.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este espaço deve ser de molde a apoiar um mercado único, contribuir para impulsionar o emprego, o crescimento, o investimento e a competitividade, bem como estar à altura dos desafios do século xxi.

Frans

cet espace doit pouvoir soutenir le marché unique, contribuer à stimuler la création d’emplois, la croissance, l’investissement et la compétitivité, et satisfaire aux exigences du 21e siècle.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

alterações comportamentais, tais como estar invulgarmente ativo e irritável (apesar de este efeito ocorrer sobretudo em crianças, quando lhes é receitada esta associação de medicamentos numa dose mais baixa).

Frans

modifications du comportement, comme par exemple une hyperactivité et une irritabilité (bien que ces effets surviennent principalement chez les enfants auxquels il est prescrit cette association médicamenteuse mais à un dosage plus faible).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a comunicação entre o serviço de controlo de tráfego aéreo e as aeronaves e entre as unidades de controlo de tráfego aéreo competentes deve ser atempada, clara, correcta e inequívoca, assim como estar protegida contra a intrusão e ser facilmente compreendida e aceite por todas as partes envolvidas.

Frans

la communication entre les services de contrôle de la circulation aérienne et les aéronefs, ainsi qu'entre les unités de contrôle de la circulation aérienne concernées, doit se faire en temps utile, être claire, correcte, univoque, protégée contre les intrusions, comprise et admise par tous les acteurs concernés.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

arrotos, dores de estômago, alterações nas fezes como estarem gordurosas, necessidade urgente de aliviar os intestinos, defecação dolorosa

Frans

éructation, maux d’estomac, changements de vos selles (selles huileuses par exemple), nécessité urgente de déféquer, défécation douloureuse

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,761,892,222 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK