Você procurou por: como estar ? (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

como estar ?

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

associa-se a isto algo como estar totalmente à mercê de alguém.

Francês

on y associe quelque chose comme un sentiment d' impuissance.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

os órgãos independentes tanto podem ser organismos especializados, como estar integrados em organismos de direitos humanos já existentes ou a criar.

Francês

les organismes indépendants peuvent être des agences spécialisées ou faire partie d'organismes plus vastes, déjà en place ou nouveaux, qui s'occupent des droits de l'homme.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos que manter bem viva essa responsabilidade, bem como estar atentos às ameaças que podem impender ainda num contexto geopolítico que é sempre muito incerto.

Francês

nous devons garder cette responsabilité et être attentifs aux menaces qui peuvent encore surgir dans un contexte géopolitique toujours fort incertain.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas para esse efeito, as medidas têm não só de existir como programa como estar implantadas, e é preciso começar também com este programa de abate selectivo.

Francês

a cet effet toutefois, les mesures ne doivent pas rester à l' état de programme, mais elles doivent également être mises en oeuvre, tout comme il est nécessaire que l' on commence à appliquer ce programme d' abattage sélectif.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

apoiar os objetivos das polticas da ue e os dilogos polticos e estratgicos relevantes com os pases parceiros e as instncias regionais e multilaterais, bem como estar em consonncia com as polticas dos pases parceiros.

Francês

outenir les objectifs des politiques de l'ue et les dialogues stratgiques et politiques correspondants mens avec les pays partenaires et les enceintes rgionales et multilatrales et s'aligner sur les politiques des pays partenaires.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este espaço deve ser de molde a apoiar um mercado único, contribuir para impulsionar o emprego, o crescimento, o investimento e a competitividade, bem como estar à altura dos desafios do século xxi.

Francês

cet espace doit pouvoir soutenir le marché unique, contribuer à stimuler la création d’emplois, la croissance, l’investissement et la compétitivité, et satisfaire aux exigences du 21e siècle.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

alterações comportamentais, tais como estar invulgarmente ativo e irritável (apesar de este efeito ocorrer sobretudo em crianças, quando lhes é receitada esta associação de medicamentos numa dose mais baixa).

Francês

modifications du comportement, comme par exemple une hyperactivité et une irritabilité (bien que ces effets surviennent principalement chez les enfants auxquels il est prescrit cette association médicamenteuse mais à un dosage plus faible).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comunicação entre o serviço de controlo de tráfego aéreo e as aeronaves e entre as unidades de controlo de tráfego aéreo competentes deve ser atempada, clara, correcta e inequívoca, assim como estar protegida contra a intrusão e ser facilmente compreendida e aceite por todas as partes envolvidas.

Francês

la communication entre les services de contrôle de la circulation aérienne et les aéronefs, ainsi qu'entre les unités de contrôle de la circulation aérienne concernées, doit se faire en temps utile, être claire, correcte, univoque, protégée contre les intrusions, comprise et admise par tous les acteurs concernés.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

arrotos, dores de estômago, alterações nas fezes como estarem gordurosas, necessidade urgente de aliviar os intestinos, defecação dolorosa

Francês

éructation, maux d’estomac, changements de vos selles (selles huileuses par exemple), nécessité urgente de déféquer, défécation douloureuse

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,916,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK