Results for ele contou que o rei iria morre... translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

ele contou que o rei iria morrer em breve

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

espero que o assunto seja tratado muito em breve.

French

j' espère que nous pourrons très vite examiner cette question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

finalmente, é preciso que o programa surja dentro em breve.

French

enfin, le programme doit être rapidement mis en uvre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero que o paquistão também venha a fazê-lo em breve.

French

j’ espère que le pakistan en fera bientôt autant.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

aquilo que o coração não lhe dita hoje, em breve o medo lho aconselhará.

French

ce que le coeur ne vous dicte pas aujourd'hui, la peur va bientôt vous le conseiller.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero que o médio oriente retome muito em breve as conversações de paz.

French

j' espère sincèrement que le proche-orient reprendra les négociations de paix dans un avenir proche.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

estou convencida de que o sector vai lançar, em breve, várias iniciativas.

French

je suis convaincue que le secteur du paiement électronique prendra sous peu des mesures à cet effet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

será que o tratado de amesterdão, em breve ratificado, terá tido a sua influência?

French

le traité d' amsterdam, qui sera bientôt ratifié, y est-il pour quelque chose?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero sinceramente que o trabalho de preparação para a convenção possa em breve estar concluído.

French

j' espère vraiment que le travail d' élaboration de la convention s' achèvera sous peu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esperemos que o progresso contido no projecto de constituição seja retomado em breve, muito em breve.

French

espérons que l’ avancée contenue dans le projet de constitution sera reprise bientôt, très bientôt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

espero que não cometam o mesmo erro fatal que o rei da prússia cometeu em 1848.

French

j’ espère qu’ ils ne commettront pas la même erreur fatale que le roi de prusse en 1848.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ele edificou elote, e a restituiu a judá, depois que o rei dormiu com seus pais.

French

ozias rebâtit Éloth et la fit rentrer sous la puissance de juda, après que le roi fut couché avec ses pères.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois eles estavam certos de que o ferimento sozinho não era suficiente para causar a morte, mas eles não estavam tão certos de que ele não iria morrer

French

car ils étaient certains que la blessure à elle seule ne suffisait pas à causer la mort; mais ils n'étaient pas moins certains qu'il allait mourir

Last Update: 2013-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

era bem óbvio que o rei não compartilhava da admiração a basri que seu pai costumava ter.

French

il était évident que le roi ne partageait pas l’admiration de son père pour basri.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

segundo espero, saberemos em breve o que o tribunal tem para dizer.

French

j' espère que nous verrons rapidement ce qu' a à dire la cour de justice à ce sujet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disseram a joabe: eis que o rei está chorando e se lamentando por absalão.

French

on vint dire à joab: voici, le roi pleure et se lamente à cause d`absalom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nesse sentido, são o equivalente no sector financeiro da criança que disse que o rei ia nu.

French

À cet égard, ils sont l'équivalent financier du garçon qui déclara à haute voix que le roi était nu.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

1.1 tendo em conta que o voluntariado é:

French

1.1 considérant que le bénévolat constitue:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sei, porém, que o rei do egito não vos deixará ir, a não ser por uma forte mão.

French

je sais que le roi d`Égypte ne vous laissera point aller, si ce n`est par une main puissante.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma vez mais, sabemos que o fará e contamos que o faça.

French

une fois encore, nous savons et espérons que tel sera le cas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

houve uma aclamação geral neste ponto: foi a primeira coisa inteligente que o rei disse naquele dia.

French

là-dessus tout le monde battit des mains ; c’était la première réflexion vraiment bonne que le roi eût faite ce jour-là.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,959,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK