Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o uma redução no percentil > 30 apesar de não estarem em tratamento há mais de 1 ano.
taille > 15 percentiles dont 5 (6%) avec une perte > 30 percentiles plus d’ un an après l’ arrêt du traitement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
questões jurídicas, nomeadamente o facto de as alterações não estarem em consonância com as regras comunitárias;
soit pour des motifs juridiques, notamment parce qu'ils ne s'accordaient pas avec des règles communautaires existantes ;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
estes empregos caracterizam-se por não estarem em linha com os sistemas centrais de informação das organizações.
ces emplois ont pour caractéristique commune de ne pas se rapporter aux systèmes névralgiques d'information de la société concernée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
em princípio, as observações devem incidir no facto de os regulamentos propostos não estarem em conformidade com o acordo otc.
en principe, les observations doivent porter sur le fait que les propositions de règlements enfreignent l’accord otc.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
quem não estaria?
qui ne le serait pas?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não estar de acordo
ne pas être d'accord
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na verdade, estes mesmos países salientam, nos respectivos relatórios, não estarem em posição de poder apoiar novas negociações.
en réalité, ces mêmes pays affirment dans leurs documents ne pas être capables de soutenir d' autres pourparlers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não estaremos lutando sozinhos.
nous ne nous batterons pas seuls.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
alguns requisitos parecem não estar em conformidade com as normas contabilísticas internacionais.
plusieurs exigences semblent ne pas correspondre aux normes comptables internationales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
esta alteração, todavia, não estaria em conformidade com o objectivo da directiva.
cet amendement n’est cependant pas conforme à l'objectif de la présente directive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
temos sérias reservas sobre se isto não estará em conflito com o princípio da subsidiariedade.
nous avons de sérieuses réserves sur le fait que cela serait en conflit avec le principe de subsidiarité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o sensor não estar prontamente disponível,
le capteur n’est pas facilement disponible,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
assim, as agências de viagens não estariam em pé de igualdade com os operadores económicos estabelecidos fora da ue.
pour cette raison, les agences de voyages ne seraient pas placées sur un pied d'égalité avec celles qui ne sont pas établies dans l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a remessa será rejeitada por não estar em conformidade com o limite legal máximo, ul, quando:
la quantité à analyser est rejetée car jugée non conforme à une limite réglementaire supérieure ul si
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhor deputado, lamento não estar em condições de lhe responder a essa pergunta hipotética.
je déplore de ne pas être en mesure de répondre à la question hypothétique de l' honorable parlementaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
em 20 de novembro, o conselho verificara não estar em condições de aceitar na totalidade as alterações propostas pelo parlamento.
le 20 novembre le conseil avait constaté qu'il n'était pas en mesure d'accepter la totalité des amendements proposés par le parlement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
este texto, apesar de não estar em contradição com a alteração 27, não reflecte nem o seu teor, nem o seu espírito.
bien qu'il ne contredise pas l'amendement 27, ce texte n'en reflète toutefois réellement ni le fond ni l'esprit.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
atendendo aos novos requisitos exigidos pelos estados-membros, alguns cidadãos poderão não estar em condições de assinar.
Étant donné les nouvelles conditions imposées par les États membres, certains citoyens peuvent ne pas être en mesure de soutenir une initiative.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
posso dizer-lhes desde já que não o fará, pois nessa altura não estará em causa a campanha eleitoral alemã.
mais il ne le fera pas, je peux déjà vous l' assurer car cela n' a pas d' incidence sur la campagne électorale en allemagne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
contudo, atendendo aos novos requisitos exigidos pelos estados-membros, alguns cidadãos poderão não estar em condições de assinar.
Étant donné les nouvelles conditions imposées par les États membres, certains citoyens peuvent ne pas être en mesure de soutenir une initiative.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.