Şunu aradınız:: não estarem em dia (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

não estarem em dia

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

o uma redução no percentil > 30 apesar de não estarem em tratamento há mais de 1 ano.

Fransızca

taille > 15 percentiles dont 5 (6%) avec une perte > 30 percentiles plus d’ un an après l’ arrêt du traitement.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Portekizce

questões jurídicas, nomeadamente o facto de as alterações não estarem em consonância com as regras comunitárias;

Fransızca

soit pour des motifs juridiques, notamment parce qu'ils ne s'accordaient pas avec des règles communautaires existantes ;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estes empregos caracterizam-se por não estarem em linha com os sistemas centrais de informação das organizações.

Fransızca

ces emplois ont pour caractéristique commune de ne pas se rapporter aux systèmes névralgiques d'information de la société concernée.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

em princípio, as observações devem incidir no facto de os regulamentos propostos não estarem em conformidade com o acordo otc.

Fransızca

en principe, les observations doivent porter sur le fait que les propositions de règlements enfreignent l’accord otc.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

quem não estaria?

Fransızca

qui ne le serait pas?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

não estar de acordo

Fransızca

ne pas être d'accord

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

na verdade, estes mesmos países salientam, nos respectivos relatórios, não estarem em posição de poder apoiar novas negociações.

Fransızca

en réalité, ces mêmes pays affirment dans leurs documents ne pas être capables de soutenir d' autres pourparlers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

não estaremos lutando sozinhos.

Fransızca

nous ne nous batterons pas seuls.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

alguns requisitos parecem não estar em conformidade com as normas contabilísticas internacionais.

Fransızca

plusieurs exigences semblent ne pas correspondre aux normes comptables internationales.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esta alteração, todavia, não estaria em conformidade com o objectivo da directiva.

Fransızca

cet amendement n’est cependant pas conforme à l'objectif de la présente directive.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

temos sérias reservas sobre se isto não estará em conflito com o princípio da subsidiariedade.

Fransızca

nous avons de sérieuses réserves sur le fait que cela serait en conflit avec le principe de subsidiarité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o sensor não estar prontamente disponível,

Fransızca

le capteur n’est pas facilement disponible,

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

assim, as agências de viagens não estariam em pé de igualdade com os operadores económicos estabelecidos fora da ue.

Fransızca

pour cette raison, les agences de voyages ne seraient pas placées sur un pied d'égalité avec celles qui ne sont pas établies dans l'ue.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a remessa será rejeitada por não estar em conformidade com o limite legal máximo, ul, quando:

Fransızca

la quantité à analyser est rejetée car jugée non conforme à une limite réglementaire supérieure ul si

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, senhor deputado, lamento não estar em condições de lhe responder a essa pergunta hipotética.

Fransızca

je déplore de ne pas être en mesure de répondre à la question hypothétique de l' honorable parlementaire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

em 20 de novembro, o conselho verificara não estar em condições de aceitar na totalidade as alterações propostas pelo parlamento.

Fransızca

le 20 novembre le conseil avait constaté qu'il n'était pas en mesure d'accepter la totalité des amendements proposés par le parlement.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

este texto, apesar de não estar em contradição com a alteração 27, não reflecte nem o seu teor, nem o seu espírito.

Fransızca

bien qu'il ne contredise pas l'amendement 27, ce texte n'en reflète toutefois réellement ni le fond ni l'esprit.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

atendendo aos novos requisitos exigidos pelos estados-membros, alguns cidadãos poderão não estar em condições de assinar.

Fransızca

Étant donné les nouvelles conditions imposées par les États membres, certains citoyens peuvent ne pas être en mesure de soutenir une initiative.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

posso dizer-lhes desde já que não o fará, pois nessa altura não estará em causa a campanha eleitoral alemã.

Fransızca

mais il ne le fera pas, je peux déjà vous l' assurer car cela n' a pas d' incidence sur la campagne électorale en allemagne.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

contudo, atendendo aos novos requisitos exigidos pelos estados-membros, alguns cidadãos poderão não estar em condições de assinar.

Fransızca

Étant donné les nouvelles conditions imposées par les États membres, certains citoyens peuvent ne pas être en mesure de soutenir une initiative.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,743,018,560 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam