Results for tradição judaico cristã translation from Portuguese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

tradição judaico-cristã

French

judéo-christianisme

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

gostaríamos que a constituição incluísse uma referência à nossa herança judaico-cristã.

French

nous aurions souhaité que l' héritage judéo-chrétien soit mentionné dans la constitution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a solidariedade entre gerações é uma obrigação na herança judaico-cristã assim como noutras religiões.

French

«la solidarité intergénérationnelle constitue un devoir inscrit dans notre héritage judéo‑chrétien ainsi que dans d’autres religions.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

teríamos preferido também, evidentemente, que o preâmbulo fizesse referência não apenas à herança religiosa da europa, mas também à tradição judaico-cristã.

French

nous aurions évidemment également préféré que le préambule fasse référence non seulement à l’ héritage religieux de l’ europe mais aussi à la tradition judéo-chrétienne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

gostaríamos de encontrar uma referência à herança judaico-cristã e bíblica da europa no preâmbulo de uma futura constituição europeia.

French

nous souhaitons qu’ il y ait une référence à l’ héritage biblique et judéo-chrétien de l’ europe dans le préambule d’ une future constitution européenne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

temos uma cultura comum e uma comunidade de valores, baseadas numa herança espiritual judaico-cristã e numa cultura de humanismo.

French

cette communauté se fonde sur un patrimoine spirituel juif et chrétien et sur une culture humaniste.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

por isso acolhi com satisfação a alteração 7, que apoiava os esforços da presidência no sentido de inserir essa herança judaico-cristã da europa.

French

j’ ai donc salué l’ amendement  7, reprenant le soutien aux efforts de la présidence pour l’ inclusion de l’ héritage judéo-chrétien de l’ europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

nos países candidatos, as pessoas esperam que a união europeia seja uma comunidade de direito e que se fundamente numa aceitação colectiva dos valores ­ que são geralmente de filiação judaico ­ cristã.

French

les pays candidats à l' adhésion s' attendent à ce que l' union européenne soit une communauté de droit fondée sur l' acceptation collective de valeurs, généralement d' origine judéo-chrétienne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

impõe ­ se afirmar que há uma identidade cultural europeia, baseada na herança grega, na herança judaico ­ cristã e no iluminismo, que entra livremente em diálogo com outras identidades.

French

nous devons insister sur le fait qu' il existe une identité culturelle européenne, fondée sur la civilisation grecque, sur la civilisation judéo-chrétienne et sur la philosophie des lumières, qui accepte le dialogue avec d' autres cultures.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

o nº 3 invoca um conjunto de valores europeus assentes essencialmente na cultura judaico-cristã. se este número não for alterado, constituirá uma verdadeira bofetada para um país de tradição essencialmente laica com um governo muçulmano.

French

si le paragraphe 3, qui invoque des valeurs européennes essentiellement basées sur la culture judéo-chrétienne, n' est pas amendé, il constituera une gifle pour un pays doté d' un gouvernement musulman mais de tradition essentiellement laïque.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

gostaria ainda de dizer ao colega posselt que a europa tem bases não só judaico-cristãs mas também islâmicas e laicas.

French

j' aimerais encore dire au collègue posselt que l' europe a non seulement des bases judéo-chrétiennes mais également islamistes et laïques.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

seria igualmente um grave erro histórico, senhor presidente, excluir qualquer referência às raízes judaico-cristãs da europa.

French

ce serait également une grave erreur historique, monsieur le président, que d' exclure toute référence aux racines judéo-chrétiennes de l' europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

há um grande número de europeus que não se opõe a uma europa unida, nem a uma maior integração na união europeia, mas que considera que este ambicioso projecto está a ser construído sobre fundações pouco seguras, ao omitir o facto, fundamental e óbvio, da importância da tradição judaico-cristã na configuração da europa de hoje e do futuro.

French

de nombreux européens ne s’ opposent ni à une europe unie, ni à la poursuite de l’ intégration dans l’ union européenne. cependant, ils ont l’ impression que ce projet ambitieux se construit sur des bases instables du fait que l’ on a omis l’ importance fondamentale et évidente de la tradition judéo-chrétienne dans la création de l’ europe d’ aujourd’ hui et de demain.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

optámos por votar a favor do relatório, apesar da rejeição da nossa proposta no sentido de suprimir a formulação segundo a qual' os valores políticos da união europeia se baseiam fundamentalmente na herança judaico-cristã e humanista da europa?.

French

-( sv) nous avons choisi de voter en faveur du rapport, malgré le rejet de notre proposition visant à supprimer la formule" les valeurs politiques de l' union européenne sont essentiellement fondées sur la culture judéo-chrétienne et humaniste de l' europe".

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

para muitos europeus, a ausência de qualquer referência às tradições judaico-cristãs no preâmbulo da constituição constituirá um óbice de monta quando forem chamados a votar para efeitos de ratificação da mesma.

French

pour bon nombre d’ européens, le manque de référence aux traditions judéo-chrétiennes dans le préambule de la constitution constituera un obstacle majeur lorsqu’ ils seront invités à voter pour la ratification du texte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

uma última questão. a europa que estamos a construir não pode permitir-se perder as suas raízes judaico-cristãs, garante da laicidade da instituição.

French

dernière observation: l' europe que nous construisons ne pourra pas se passer de ses racines judéo-chrétiennes, garanties de la laïcité de l' institution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

considero inqualificável que o relatório continue a referir-se à cultura humanista e judaico-cristã da europa, apresentando as coisas como se a europa tenha sido sempre um baluarte da democracia, do estado de direito, dos direitos do homem e das minorias, de liberdade de religião e de consciência.

French

il est selon moi ineffable que le rapport se réclame encore de la culture humaniste et judéo-chrétienne de l' europe et fasse comme si l' europe était depuis toujours le fief de la démocratie, de l' État de droit, des droits de l' homme et des minorités, de la liberté de conscience et de culte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,764,018,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK