Results for vou falar sobre translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

vou falar sobre

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

senhor presidente, vou falar sobre as ilhas.

French

-( el) monsieur le président, je vais parler des îles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

em primeiro lugar, vou falar sobre a presidência.

French

premièrement, j’ évoquerai la présidence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente, vou falar sobre as agências especializadas.

French

monsieur le président, je vais parler des agences satellites.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mas não vou falar disso.

French

de cela, je ne parlerai pas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente, vou falar especificamente sobre os relatórios turco.

French

monsieur le président, je vais parler plus particulièrement des rapports turco.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

por isso vou falar em alemão.

French

c' est pourquoi j' interviendrai en allemand.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

seguidamente, vou falar sobre o relatório do senhor deputado schmid.

French

passons maintenant au rapport de m. schmid.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vou utilizar o meu segundo minuto para falar sobre o tema da eslovénia.

French

je consacrerai ma deuxième minute de temps de parole à la slovénie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente, vou falar sobre as orientações gerais de política económica.

French

monsieur le président, je m' exprimerai au sujet des grandes orientations de la politique économique.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

falarei sobre isso.

French

je vais en dire un mot.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mas vou falar portanto sobre os três relatórios: iversen, otila e santini.

French

mais je parlerai cependant des trois rapports: iversen, otila et santini.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vou falar agora um pouco em sueco.

French

je vais donc m' exprimer en suédois quelques instants.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

falei sobre música.

French

j'ai parlé de musique.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por conseguinte, não vou falar sobre a proposta de resolução, que actualmente não existe.

French

par conséquent, je ne vais pas parler de la proposition de résolution puisqu'elle n' existe plus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não vou falar quanto à matéria de fundo.

French

je ne parlerai pas du fond.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente, vou falar do lado da razão.

French

monsieur le président, mon intervention sera rationnelle.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vou falar em nome da comissão dos assuntos institucionais.

French

je parlerai au nom de la commission institutionnelle.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vou falar apenas da situação para o caso do whisky.

French

je n' évoquerai que la situation du whisky.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

vou falar, isso sim, do pacto de rigidez orçamental.

French

ce dont je vais vous parler, c' est du pacte de rigidité budgétaire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mas não quero provocar demais e vou falar mais seriamente.

French

mais je ne veux pas être trop provocatrice et redevenir un peu plus sérieuse.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,749,086,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK