Você procurou por: vou falar sobre (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

vou falar sobre

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

senhor presidente, vou falar sobre as ilhas.

Francês

-( el) monsieur le président, je vais parler des îles.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em primeiro lugar, vou falar sobre a presidência.

Francês

premièrement, j’ évoquerai la présidence.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhor presidente, vou falar sobre as agências especializadas.

Francês

monsieur le président, je vais parler des agences satellites.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas não vou falar disso.

Francês

de cela, je ne parlerai pas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhor presidente, vou falar especificamente sobre os relatórios turco.

Francês

monsieur le président, je vais parler plus particulièrement des rapports turco.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por isso vou falar em alemão.

Francês

c' est pourquoi j' interviendrai en allemand.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

seguidamente, vou falar sobre o relatório do senhor deputado schmid.

Francês

passons maintenant au rapport de m. schmid.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou utilizar o meu segundo minuto para falar sobre o tema da eslovénia.

Francês

je consacrerai ma deuxième minute de temps de parole à la slovénie.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhor presidente, vou falar sobre as orientações gerais de política económica.

Francês

monsieur le président, je m' exprimerai au sujet des grandes orientations de la politique économique.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

falarei sobre isso.

Francês

je vais en dire un mot.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas vou falar portanto sobre os três relatórios: iversen, otila e santini.

Francês

mais je parlerai cependant des trois rapports: iversen, otila et santini.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou falar agora um pouco em sueco.

Francês

je vais donc m' exprimer en suédois quelques instants.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

falei sobre música.

Francês

j'ai parlé de musique.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por conseguinte, não vou falar sobre a proposta de resolução, que actualmente não existe.

Francês

par conséquent, je ne vais pas parler de la proposition de résolution puisqu'elle n' existe plus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não vou falar quanto à matéria de fundo.

Francês

je ne parlerai pas du fond.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhor presidente, vou falar do lado da razão.

Francês

monsieur le président, mon intervention sera rationnelle.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou falar em nome da comissão dos assuntos institucionais.

Francês

je parlerai au nom de la commission institutionnelle.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou falar apenas da situação para o caso do whisky.

Francês

je n' évoquerai que la situation du whisky.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

vou falar, isso sim, do pacto de rigidez orçamental.

Francês

ce dont je vais vous parler, c' est du pacte de rigidité budgétaire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas não quero provocar demais e vou falar mais seriamente.

Francês

mais je ne veux pas être trop provocatrice et redevenir un peu plus sérieuse.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,964,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK