Results for vou ter que sair translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

vou ter que sair

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

se não vou ter que lhe bloquear tá?!

French

si je ne vais pas devoir vous bloquer, d'accord?!

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu tenho que sair.

French

je dois sortir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tem que sair imediatamente da luz.

French

vous devez immédiatement vous mettre à l’ abri de la lumière.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

vou ter presentes três elementos.

French

permettez-moi de rappeler trois éléments.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

poderá ter que ser ajustada, para

French

nécessaire d’adapter le traitement

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou ter de ser muito breve.

French

je dois être très bref à ce stade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a sua dose pode ter que ser ajustada.

French

votre dose pourra être ajustée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos ter que interromper este debate.

French

nous allons devoir interrompre ce débat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

poderá ter que parar de tomar alli.

French

il pourra être nécessaire d’arrêter de prendre alli.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não quero ter que desenterrar o regimento.

French

je ne veux pas déterrer le règlement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ser re- colocada sem ter que o remover.

French

de remettre le couvercle sans retirer l'adaptateur.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

ser re- colocada sem ter que o remover.

French

de remettre le couvercle sans retirer l'adaptateur.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

todavia, vou ter em consideração a sua observação.

French

je prends toutefois bonne note de votre remarque.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É para isto que vamos ter que encontrar soluções.

French

c’ est à cela que nous devons trouver des solutions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"aquelas duas meninas têm que sair daqui algemadas.

French

"ces deux filles vont devoir sortir d'ici menottes aux poignets.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

vou ter que assinalar mais uma vez que não é permitido utilizar telemóveis na sala do plenário.

French

puis-je encore me permettre de vous rappeler qu' il n' est pas permis d' utiliser un téléphone portable durant la séance.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

algo terá que mudar.

French

quelque chose doit changer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sempre que sair de um servidor, esta mensagem é enviada para os outros.

French

À chaque fois que vous quittez un canal, ce message est envoyé aux autres.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que sair desta lógica ultra comércio livre que uniformiza o mercado.

French

il faut sortir de cette logique ultra libre-échangiste qui uniformise le marché.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a comissão terá que optar entre:

French

la commission devra choisir entre :

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,721,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK