Results for lutar para viber translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

lutar para viber

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

temos a certeza de que eles irão lutar para inverter estas políticas.

German

wir sind sicher, dass sie mit ihrem kampf diese politik verhindern werden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o parlamento europeu continuará a lutar para que esta directiva seja aprovada rapidamente.

German

das europäische parlament wird weiter dafür streiten, dass diese richtlinie zügig verabschiedet wird.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

luta para glort

German

exmortis

Last Update: 2013-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

temos de lutar para que as lapidações não sejam simplesmente suspensas, mas sim proscritas.

German

wir müssen dafür kämpfen, dass die steinigungen verboten und nicht nur ausgesetzt werden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É ridículo que tenhamos de lutar para apresentar os pontos de vista das regiões que representamos.

German

es ist geradezu lächerlich, dass wir darum kämpfen müssen, die meinungen der regionen vorbringen zu dürfen, die wir vertreten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

se neste parlamento acreditarmos genuinamente numa europa dos cidadãos, deveremos lutar para a garantir.

German

wenn wir in diesem parlament wirklich an ein europa der bürger glauben, dann müssen wir alles daran setzen, es zu sichern.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não obstante, demasiados licenciados continuam a lutar para encontrarem postos de trabalho ou trabalho de qualidade.

German

dennoch haben zu viele hochschulabsolventen schwierigkeiten, einen arbeitsplatz bzw. eine anspruchsvolle beschäftigung zu finden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nós, como parlamento, temos de defender a decisão tomada em 1990 e lutar para que seja concretizada.

German

hier müssen wir als parlament auch weiterhin zu dem 1990 gefaßten beschluß stehen und kämpfen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

consideramos que os direitos humanos são universais e que devemos lutar para que sejam respeitados em todos os países.

German

unserer ansicht nach besitzen die menschenrechte universellen charakter, und wir sollten uns dafür einsetzen, dass sie in allen ländern geachtet werden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mark forrester está inocente, e vamos continuar a lutar para provar que ele está inocente e para limpar o seu nome.

German

mark forrester ist unschuldig, und wir werden weiter darum kämpfen, seine unschuld zu beweisen und seine ehre wiederherzustellen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

caros colegas, vamos lutar para que a europa tenha normas comuns para os fuelóleos pesados e leves!

German

liebe kolleginnen und kollegen, streiten wir doch dafür, daß es einheitliche normen für leichtes oder für schweres heizöl in europa gibt!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

lutamos para que posições deste...

German

kämpfen wir darum, dass positionen dieser...

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

temos de lutar para eliminar todos os elos da cadeia: recrutamento, transporte, exploração, intermediários, clientes.

German

wir müssen alle glieder der kette bekämpfen: anwerbung, transport, ausbeutung, vermittler, kunden.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

muitas pme lutam para se reposicionar no mercado.

German

viele kmu bemühen sich um eine neupositionierung im markt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ou seja os inimigos e luta para a destruição dele.

German

oder werden die feinde und kämpfen für die zerstörung von ihm.

Last Update: 2013-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

lute para alcançar o título de génio da matemática.

German

stell dein talent als ultimatives mathe-ass unter beweis.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a situação financeira da ue e a previsível luta para obter subsídios

German

die finanzsituation in der eu und der absehbare streit ums geld

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

no entanto, está empenhada em travar uma luta para erradicar essa pobreza.

German

es ist jedoch gewillt, einen kampf zur ausrottung dieser armut zu führen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

faz parte da solução na luta para melhorar a segurança e a fiabilidade do nosso aprovisionamento energético.

German

sie trägt dazu bei, sicherheit und zuverlässigkeit unserer energieversorgung zu erhöhen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

foram necessárias algumas semanas de luta para inscrever o direito à greve na carta.

German

es bedurfte mehrere wochen zähen ringens, ehe das streikrecht aufgenommen wurde.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,791,372,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK