Vous avez cherché: lutar para viber (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

lutar para viber

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

temos a certeza de que eles irão lutar para inverter estas políticas.

Allemand

wir sind sicher, dass sie mit ihrem kampf diese politik verhindern werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o parlamento europeu continuará a lutar para que esta directiva seja aprovada rapidamente.

Allemand

das europäische parlament wird weiter dafür streiten, dass diese richtlinie zügig verabschiedet wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

luta para glort

Allemand

exmortis

Dernière mise à jour : 2013-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temos de lutar para que as lapidações não sejam simplesmente suspensas, mas sim proscritas.

Allemand

wir müssen dafür kämpfen, dass die steinigungen verboten und nicht nur ausgesetzt werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É ridículo que tenhamos de lutar para apresentar os pontos de vista das regiões que representamos.

Allemand

es ist geradezu lächerlich, dass wir darum kämpfen müssen, die meinungen der regionen vorbringen zu dürfen, die wir vertreten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

se neste parlamento acreditarmos genuinamente numa europa dos cidadãos, deveremos lutar para a garantir.

Allemand

wenn wir in diesem parlament wirklich an ein europa der bürger glauben, dann müssen wir alles daran setzen, es zu sichern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não obstante, demasiados licenciados continuam a lutar para encontrarem postos de trabalho ou trabalho de qualidade.

Allemand

dennoch haben zu viele hochschulabsolventen schwierigkeiten, einen arbeitsplatz bzw. eine anspruchsvolle beschäftigung zu finden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nós, como parlamento, temos de defender a decisão tomada em 1990 e lutar para que seja concretizada.

Allemand

hier müssen wir als parlament auch weiterhin zu dem 1990 gefaßten beschluß stehen und kämpfen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

consideramos que os direitos humanos são universais e que devemos lutar para que sejam respeitados em todos os países.

Allemand

unserer ansicht nach besitzen die menschenrechte universellen charakter, und wir sollten uns dafür einsetzen, dass sie in allen ländern geachtet werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mark forrester está inocente, e vamos continuar a lutar para provar que ele está inocente e para limpar o seu nome.

Allemand

mark forrester ist unschuldig, und wir werden weiter darum kämpfen, seine unschuld zu beweisen und seine ehre wiederherzustellen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

caros colegas, vamos lutar para que a europa tenha normas comuns para os fuelóleos pesados e leves!

Allemand

liebe kolleginnen und kollegen, streiten wir doch dafür, daß es einheitliche normen für leichtes oder für schweres heizöl in europa gibt!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

lutamos para que posições deste...

Allemand

kämpfen wir darum, dass positionen dieser...

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

temos de lutar para eliminar todos os elos da cadeia: recrutamento, transporte, exploração, intermediários, clientes.

Allemand

wir müssen alle glieder der kette bekämpfen: anwerbung, transport, ausbeutung, vermittler, kunden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

muitas pme lutam para se reposicionar no mercado.

Allemand

viele kmu bemühen sich um eine neupositionierung im markt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ou seja os inimigos e luta para a destruição dele.

Allemand

oder werden die feinde und kämpfen für die zerstörung von ihm.

Dernière mise à jour : 2013-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

lute para alcançar o título de génio da matemática.

Allemand

stell dein talent als ultimatives mathe-ass unter beweis.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a situação financeira da ue e a previsível luta para obter subsídios

Allemand

die finanzsituation in der eu und der absehbare streit ums geld

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

no entanto, está empenhada em travar uma luta para erradicar essa pobreza.

Allemand

es ist jedoch gewillt, einen kampf zur ausrottung dieser armut zu führen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

faz parte da solução na luta para melhorar a segurança e a fiabilidade do nosso aprovisionamento energético.

Allemand

sie trägt dazu bei, sicherheit und zuverlässigkeit unserer energieversorgung zu erhöhen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foram necessárias algumas semanas de luta para inscrever o direito à greve na carta.

Allemand

es bedurfte mehrere wochen zähen ringens, ehe das streikrecht aufgenommen wurde.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,586,307 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK