Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estou indo dormir!
ich gehe schlafen!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mas estou a divagar.
aber dies nur am rande.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
já que está tarde, eu estou indo para casa.
da es schon spät ist, werde ich nach hause gehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mas estou verdadeiramente preocupado com esta questão.
aber es geht mir hier wirklich um die sache.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mas estou consciente de que existe um problema.
ich erkenne jedoch, daß dieses problem besteht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mas estou disposto a não prosseguir com esta questão.
ich bin jedoch bereit, auf die verfolgung der angelegenheit zu verzichten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mas estou aberta a outras sugestões da vossa parte.
für eventuelle weitere vorschläge ihrerseits bin ich offen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sou a favor da investigação científica, mas estou preocupado.
ich bin zwar für die forschung, doch mache ich mir sorgen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mas estou pronto a analisar a questão, caso seja colocada.
ich bin weiterhin bereit, diese frage zu prüfen, wenn sie sich stellen sollte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mas estou certo de que esses aspectos serão debatidos futuramente.
ich bin sicher, daß wir in zukunft darüber debattieren werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
"o telefone está tocando." "eu já estou indo".
"das telefon klingelt." "ich geh' dran."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
senhor presidente, peço desculpa pela minha voz, mas estou constipado.
herr präsident! entschuldigung, meine stimme ist etwas angegriffen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mas estou lhes muito grato pelo facto de termos ultrapassado tudo isso.
aber ich bin ihnen sehr dankbar, dass wir das alles überstanden haben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
poderá rir se, senhor presidente, mas estou a falar a sério.
sie mögen lachen herr präsident, aber mir ist es ernst.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
estou interessado no avg internet security business edition, mas estou confuso com o licenciamento.
ich habe interesse an ihrer avg internet security business edition, ich bin allerdings unsicher hinsichtlich der lizenzierungsbedingungen.
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 11
Quality:
lamento interromper este debate, senhor presidente, mas estou um pouco confusa.
herr präsident, es tut mir leid, diese debatte zu unterbrechen. jedoch bin ich etwas verwirrt.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
não direi mais nada, mas estou indignada, todos nós estamos indignados com esta selvajaria.
mehr will ich dazu nicht sagen, aber ich bin entsetzt wir alle sollten entsetzt sein über diese grausamkeit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
estou interessado no avg anti-virus business edition, mas estou confuso com o licenciamento.
ich habe interesse an ihrer avg anti-virus business edition, ich bin allerdings unsicher hinsichtlich der lizenzierungsbedingungen.
Last Update: 2016-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
deveria estar agora com as vítimas do terrorismo do meu país, mas estou aqui por respeito a todos vós.
eigentlich müsste ich jetzt bei den opfern des terrorismus meines landes sein, doch aus respekt vor ihnen allen weile ich jetzt hier.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
quantidade presente no medicamento
zielmenge menge
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: