Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
estou indo dormir!
ich gehe schlafen!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas estou a divagar.
aber dies nur am rande.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
já que está tarde, eu estou indo para casa.
da es schon spät ist, werde ich nach hause gehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas estou verdadeiramente preocupado com esta questão.
aber es geht mir hier wirklich um die sache.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas estou consciente de que existe um problema.
ich erkenne jedoch, daß dieses problem besteht.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas estou disposto a não prosseguir com esta questão.
ich bin jedoch bereit, auf die verfolgung der angelegenheit zu verzichten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas estou aberta a outras sugestões da vossa parte.
für eventuelle weitere vorschläge ihrerseits bin ich offen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sou a favor da investigação científica, mas estou preocupado.
ich bin zwar für die forschung, doch mache ich mir sorgen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas estou pronto a analisar a questão, caso seja colocada.
ich bin weiterhin bereit, diese frage zu prüfen, wenn sie sich stellen sollte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas estou certo de que esses aspectos serão debatidos futuramente.
ich bin sicher, daß wir in zukunft darüber debattieren werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"o telefone está tocando." "eu já estou indo".
"das telefon klingelt." "ich geh' dran."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
senhor presidente, peço desculpa pela minha voz, mas estou constipado.
herr präsident! entschuldigung, meine stimme ist etwas angegriffen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mas estou lhes muito grato pelo facto de termos ultrapassado tudo isso.
aber ich bin ihnen sehr dankbar, dass wir das alles überstanden haben.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
poderá rir se, senhor presidente, mas estou a falar a sério.
sie mögen lachen herr präsident, aber mir ist es ernst.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estou interessado no avg internet security business edition, mas estou confuso com o licenciamento.
ich habe interesse an ihrer avg internet security business edition, ich bin allerdings unsicher hinsichtlich der lizenzierungsbedingungen.
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
lamento interromper este debate, senhor presidente, mas estou um pouco confusa.
herr präsident, es tut mir leid, diese debatte zu unterbrechen. jedoch bin ich etwas verwirrt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não direi mais nada, mas estou indignada, todos nós estamos indignados com esta selvajaria.
mehr will ich dazu nicht sagen, aber ich bin entsetzt wir alle sollten entsetzt sein über diese grausamkeit.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estou interessado no avg anti-virus business edition, mas estou confuso com o licenciamento.
ich habe interesse an ihrer avg anti-virus business edition, ich bin allerdings unsicher hinsichtlich der lizenzierungsbedingungen.
Dernière mise à jour : 2016-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deveria estar agora com as vítimas do terrorismo do meu país, mas estou aqui por respeito a todos vós.
eigentlich müsste ich jetzt bei den opfern des terrorismus meines landes sein, doch aus respekt vor ihnen allen weile ich jetzt hier.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quantidade presente no medicamento
zielmenge menge
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :