Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
estou indo dormir!
ich gehe schlafen!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas estou a divagar.
aber dies nur am rande.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
já que está tarde, eu estou indo para casa.
da es schon spät ist, werde ich nach hause gehen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mas estou verdadeiramente preocupado com esta questão.
aber es geht mir hier wirklich um die sache.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas estou consciente de que existe um problema.
ich erkenne jedoch, daß dieses problem besteht.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas estou disposto a não prosseguir com esta questão.
ich bin jedoch bereit, auf die verfolgung der angelegenheit zu verzichten.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas estou aberta a outras sugestões da vossa parte.
für eventuelle weitere vorschläge ihrerseits bin ich offen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sou a favor da investigação científica, mas estou preocupado.
ich bin zwar für die forschung, doch mache ich mir sorgen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas estou pronto a analisar a questão, caso seja colocada.
ich bin weiterhin bereit, diese frage zu prüfen, wenn sie sich stellen sollte.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas estou certo de que esses aspectos serão debatidos futuramente.
ich bin sicher, daß wir in zukunft darüber debattieren werden.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"o telefone está tocando." "eu já estou indo".
"das telefon klingelt." "ich geh' dran."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
senhor presidente, peço desculpa pela minha voz, mas estou constipado.
herr präsident! entschuldigung, meine stimme ist etwas angegriffen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mas estou lhes muito grato pelo facto de termos ultrapassado tudo isso.
aber ich bin ihnen sehr dankbar, dass wir das alles überstanden haben.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
poderá rir se, senhor presidente, mas estou a falar a sério.
sie mögen lachen herr präsident, aber mir ist es ernst.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
estou interessado no avg internet security business edition, mas estou confuso com o licenciamento.
ich habe interesse an ihrer avg internet security business edition, ich bin allerdings unsicher hinsichtlich der lizenzierungsbedingungen.
Laatste Update: 2017-02-05
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
lamento interromper este debate, senhor presidente, mas estou um pouco confusa.
herr präsident, es tut mir leid, diese debatte zu unterbrechen. jedoch bin ich etwas verwirrt.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
não direi mais nada, mas estou indignada, todos nós estamos indignados com esta selvajaria.
mehr will ich dazu nicht sagen, aber ich bin entsetzt wir alle sollten entsetzt sein über diese grausamkeit.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
estou interessado no avg anti-virus business edition, mas estou confuso com o licenciamento.
ich habe interesse an ihrer avg anti-virus business edition, ich bin allerdings unsicher hinsichtlich der lizenzierungsbedingungen.
Laatste Update: 2016-11-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
deveria estar agora com as vítimas do terrorismo do meu país, mas estou aqui por respeito a todos vós.
eigentlich müsste ich jetzt bei den opfern des terrorismus meines landes sein, doch aus respekt vor ihnen allen weile ich jetzt hier.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quantidade presente no medicamento
zielmenge menge
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: