Results for tu és o meu coracao translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

tu és o meu coracao

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

s o

German

e 0,3

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tu és o meu rei, ó deus; ordena livramento para jacó.

German

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.

German

ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.

German

denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.

German

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o meu coração está um pouco dividido.

German

mein herz ist etwas gespalten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.

German

ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine gedanken von ferne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todo o meu coração, toda a minha alma pertencem a ti.

German

mein ganzes herz, meine ganze seele gehören dir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tu és o meu deus, e eu te darei graças; tu és o meu deus, e eu te exaltarei.

German

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.

German

wenn du mein herz tröstest, so laufe ich den weg deiner gebote.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor presidente, relativamente a este tema o meu coração está dividido.

German

herr präsident! bei diesem thema wohnen zwei herzen in meiner brust.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

deus macerou o meu coração; o todo-poderoso me perturbou.

German

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

voce mora no meu coração pra sempre

German

sie leben in meinem herzen für immer

Last Update: 2013-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

meu coração transbordava de alegria.

German

mein herz war voller freude.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

meu coração estava cheio de felicidade.

German

mein herz war voller freude.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.

German

mein herz ängstet sich in meinem leibe, und des todes furcht ist auf mich gefallen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

[preview image] caption=\\ s o meu título description=esta é\ uma enorme\ descrição.

German

[preview image] caption=\\s my caption description=this is\ a very long\ description.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É essa europa que desejo do fundo do meu coração.

German

ein solches europa wünsche ich mir von ganzem herzen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.

German

darum freut sich mein herz, und meine ehre ist fröhlich; auch mein fleisch wird sicher liegen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se o meu coração se deixou seduzir por causa duma mulher, ou se eu tenho armado traição � porta do meu próximo,

German

hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,339,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK