Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nada
कुछ नहीं
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 10
Quality:
nada.
कुछ भी तो नहीं।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nada?
कुछ नहीं हुआ?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- sou.
यह है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sou br
आप खूबसूरत हों
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nada mal.
- बुरा नहीं है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bem, nada.
कुछ नहीं.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sou eu.
यह मैं हूँ . एंडी, हे भगवान!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- não, nada.
नहीं, कुछ नहीं.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-sou, sim!
- नहीं हो। - हूँ!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não sou nada.
मैं कुछ भी नहीं हूँ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aconteceu nada
कॉल का जवाब नहीं दे सकता
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absolutamente nada.
बिल्कुल कुछ भी नहीं.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seleccionar & nada
कुछ नहीं चुनें (n)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- sou cientista.
मैं एक वैज्ञानिक हूँ।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(nada encontrado)
(कोई मेल नहीं)
Last Update: 2013-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nada onde esconder
कहीं भी छुप नहीं सकते
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nada penetra nela.
कुछ के माध्यम से चला जाता है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nada disso, bobo.
कोई रास्ता नहीं, बोबो.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
branco: nbsp; nada
सफेद: nbsp; कुछ नहीं
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: